Стаття присвячена аналізу складових компонентів мовної особистості в контексті міжкультурної комунікації, їх взаємодії та функціонуванню з точки зору прагматичної спрямованості мовленнєвого впливу. Детально розглядаються три рівні структури мовної особистості (структурно-мовний, лінгвокогнітивний ті мотиваційний) із визначенням специфіки їхніх складових компонентів.
Статья посвящена анализу составляющих компонентов языковой личности в контексте межкультурной коммуникаций, их взаимодействию и функционированию с точки зрения прагматической направленности речевого воздействия. Детально рассматриваются три уровня структуры языковой личности (структурно-языковой, лингвокогнитивный и мотивационный) с последующим определением специфики их составляющих компонентов.
The article is dedicated to the linguistic personality constituent components' analysis in terms of cross-cultural communication, their interaction and functioning with the speech influence pragmatic orientation taken into consideration. The three levels of the linguistic personality (that is, structural linguistic, lingo cognitive and motivation ones) are under analysis with the following their constituent components specificity determination