Найбільш вагомим фактором для створення словника є вирішення питань 1) реєстру та категорій реєстрових слів-термінів, 2) оптимальної кількості реєстрових слів-термінів, 3) структури та змісту словникової статті. Іншим важливим аспектом є те що словник лінгвістичних термінів входить до категорії термінологічних/енциклопедичних словників. Отже, важливо визначити необхідний рівень "енциклопедичності" словника лінгвістичних термінів, або ж інших термінологічних словників. Термінологічний/енциклопедичний словник можна вважати "банком" мікротекстів, які тлумачать значення та комунікативну спрямованість термінів. В статті також аналізуються напрямки майбутніх досліджень.
Наиболее весомым фактором для создания словаря является решение вопросов 1) реестра и категорий реестровых слов-терминов, 2) оптимального количества реестровых слов-терминов, 3) структуры и содержания словарной статьи. Другим важным аспектом является то, что словарь лингвистических терминов входит в категорию терминологических /энциклопедических словарей. Поэтому, важно определить необходимый уровень "энциклопедичности" словаря лингвистических терминов, или других терминологических словарей. Терминологический/энциклопедический словарь можно считать "банком" микротекстов. В статье также анализируются направления будущих исследований.
The most important factor for compiling any dictionary is to address the issues of the 1) registry and categories of entry terms, 2) optimal number of entries, 3) structure and content of the entry. Another important issue is the fact that a dictionary of linguistic terms belongs to the category of encyclopedia. Therefore, it is important to determine the appropriate level of "encyclopedicity" of a dictionary of linguistic terms or any other terminological dictionary. Terminological dictionary/encyclopedia can be considered a "data base" of microtexts interpreting the meaning and communicative nature of entries. The article also analyzes probable trends in future research.