Показати простий запис статті
dc.contributor.author |
Оришечко, Т.А. |
|
dc.date.accessioned |
2012-11-02T21:15:29Z |
|
dc.date.available |
2012-11-02T21:15:29Z |
|
dc.date.issued |
2010 |
|
dc.identifier.citation |
Відтворення вигуків як слів з розмитою семантикою у художньому перекладі / Т.А. Оришечко // Актуальні проблеми слов’янської філології. Серія: Лінгвістика і літературознавство: Міжвуз. зб. наук. ст. — 2010. — Вип. XXIII, ч. 3. — С. 331-339. — Бібліогр.: 10 назв. — укр. |
uk_UA |
dc.identifier.issn |
XXXX-0041 |
|
dc.identifier.uri |
http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/38312 |
|
dc.description.abstract |
У статті розглядаються прийоми знаття дифузності під час перекладу та відтворені
функціональної семантики вигуків у перекладі.
Ключові слова: переклад, вигук, функціональна семантика, контекстуальні ключі,
дифузність. |
uk_UA |
dc.description.abstract |
В статье рассматриваются приёмы снятия диффузности во время воспроизведении
функциональной семантики междометий в переводе.
Ключевые слова: перевод, междометие, функциональная семантика, контекстуальные
ключи, диффузность. |
uk_UA |
dc.description.abstract |
The article deals with the techniques of eliminating diffuseness in rendering the functional
meaning of interjections in translation.
Keywords: translation, interjection, functional meaning, contextual keys, diffuseness. |
uk_UA |
dc.language.iso |
uk |
uk_UA |
dc.publisher |
Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України |
uk_UA |
dc.relation.ispartof |
Актуальні проблеми слов’янської філології. Серія: Лінгвістика і літературознавство |
|
dc.subject |
Сучасні мовознавчі теорії |
uk_UA |
dc.title |
Відтворення вигуків як слів з розмитою семантикою у художньому перекладі |
uk_UA |
dc.type |
Article |
uk_UA |
dc.status |
published earlier |
uk_UA |
dc.identifier.udc |
811.111’25:811.161.2 |
|
Файли у цій статті
Ця стаття з'являється у наступних колекціях
Показати простий запис статті