У статті проаналізовано досвід збору лексики, грамматики і фольклорних
текстів кримських ромів на кримськотатарському діалекті романі упродовж 1979–
2008 рр. Встановлено, що мова кримських циган має велику вітальність, ще не
втратила у циганському суспільстві своїх функцій і транслюється новим поколінням, у
томучислі під час виконання фольклору.
В статье проанализирован опыт сбора лексики, грамматики и фольклорных
текстов крымских цыган на крымскотатарском диалекте романи на протяжении
1979 – 2008 гг. Установлено, чтоязык крымских цыган обладает большой
витальностью, еще не утратил в цыганском обществе своих функций и
транслируется
новым поколениям, в том числе и в ходе исполнения фольклорных произведений.
The article analyzes experience of collecting vocabulary, grammar and folklore
texts of the Crimean Romanies on the Crimea- Tatar dialect of Roma during 1979 –
2008. It is stated that the language of Crimean Romanies still has great vitality and has
not lost its functions in Roma society, it is translated by new generation, as well as
during folklore performances.