Наукова електронна бібліотека
періодичних видань НАН України

Специфіка драматургічної адаптації фабули А. Мердок „Чорний принц”

Репозиторій DSpace/Manakin

Показати простий запис статті

dc.contributor.author Зощук, Н.
dc.date.accessioned 2011-03-30T13:17:34Z
dc.date.available 2011-03-30T13:17:34Z
dc.date.issued 2009
dc.identifier.citation Специфіка драматургічної адаптації фабули А. Мердок „Чорний принц” / Н. Зощук // Питання літературознавства: Науковий збірник. — Чернівці: Рута, 2009. — Вип. 78. — С. 208-214. — Бібліогр.: 16 назв. — укр. uk_UA
dc.identifier.issn XXXX-0058
dc.identifier.uri http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/18488
dc.description.abstract Розглянуто зразок драматургічної автоінтерпретації відомого роману Айріс Мердок „Чорний принц” в аспекті жанрово-родової конверсії. Особливу увагу приділено структурній організації драматургічної стратегії діалогу, специфіці його експресивної природи, питанню рецептивного потенціалу сценічного втілення фабули. uk_UA
dc.description.abstract This article is devoted to dramatic inheritance of famous English novelist Iris Murdoch. Similar and different traits of her play „Black prince” are examined. Special attention is paid to structural organization and construction of the play where dialog plays an important role, its expressive character and perceptional abilities of reading and playing on the stage. uk_UA
dc.language.iso uk uk_UA
dc.publisher Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України uk_UA
dc.relation.ispartof Питання літературознавства
dc.subject Жанрологія uk_UA
dc.title Специфіка драматургічної адаптації фабули А. Мердок „Чорний принц” uk_UA
dc.title.alternative Specification of Dramatic Adaptation of „Black Prince” Fibulae by Iris Murdoch uk_UA
dc.type Article uk_UA
dc.status published earlier uk_UA
dc.identifier.udc 821.111 Мер7Чор.07


Файли у цій статті

Ця стаття з'являється у наступних колекціях

Показати простий запис статті

Пошук


Розширений пошук

Перегляд

Мій обліковий запис