У статті досліджується питання зіставного ідеографічного аналізу фразеологічної
мікросистеми на позначення схильності до поширення пліток в українській та англійській мовах.
Створено схему ідеографічної класифікації розгляданої мікросистеми з урахуванням досягнень сучасної
психологічної науки, висновків етнолінгвістичної і лінгвокультурологічної галузей лінгвістики.
Проналізовано деякі фактори, що впливають на наповнення фразеологічних мікросистем обох мов.
В статье исследуются вопросы сопоставительного идеографического анализа
фразеологической микросистемы на обозначение склонности к распространению сплетен в украинском
и английском языках. Составлена схема идеографической классификации рассматриваемой
микросистемы, учитывая достижения современной психологической науки, выводов
этнолингвистической и лингвокультурологической отраслей лингвистики. Проализированы некоторые
факторы, влияющие на наполнение фразеологических микросистем в языках.
The article is investigated to the study of peculiarities of the phraseological microsystem designation
of the tendency to spread gossip in Ukrainian and English languages. The achievements of the modern
psychology, anthropological linguistics and linguistic culturology are widely used in the research poper. Some
factors that influence on the filling of language’s semantic group are analysed. Results are characterized by the
complex carring out ideographical description of semantic groups "The tendency to spread gossip" in the
Ukrainian and English languages. Also is taking into account a structure, semantics and methods of nomination
of the idioms. The given methodology of structure and semantics design allowed to educe connection of
antropological phraseology denotations with language sphere in concepts and universals of axiology in the
Ukrainian and English language picture’s world. This methodics can be used for description of other
phraseology microsystems of language.