Переклад являє собою багатогранний об’єкт вивчення. Сьогодні комп’ютер навчений
здійснювати чимало трудомісткої роботи –укладати словники різних типів, перекладати
стандартизовані тексти, здійснювати коректорську, редакторську роботу, підтримувати масштабні
бази даних для найрізноманітніших дослідницьких проектів. Сучасний розвиток усіх сфер людської
життєдіяльності становить нові завдання в комунікаційному просторі людства, коли рух
інформаційних потоків не знає меж у часі і просторі, роль перекладу невпинно зростає.
Ключові слова: комп’ютер, машинний переклад, лінгвістика, комунікація, операційні системи.
Перевод представляет собой многогранный объект изучения. Сегодня с помощью
компьютера осуществляется немало трудоёмкой работы- составлять словари различных типов,
переводить стандартизированные тексты, осуществлять корректорскую, редакторскую работы,
поддерживать масштабные базы данных для разнообразных исследовательских проектов. Современное
развитие всех сфер человеческой жизнедеятельности ставит новые задачи в коммуникационном
пространстве человечества, когда движение информационных потоков не знает границ во времени и
пространстве, роль перевода неустанно возрастает.
Ключевые слова: компьютер, машинный перевод, лингвистика, коммуникация, операционные системы.
Translation is a versatile object for study. Today a computer can do a lot of tedious work- compose
dictionaries of different types, translate standardized texts, carry on corrective and editing work, support
relevant database for variety of research projects. Contemporary development of all the spheres of human
activity sets new tasks in communicative space of humanity, where information flaw oversteps the limits of the
time and space the role of translation is increasingly growing.
Key words: computer, computer translation, linguistic, communication, operating systems.