Наукова електронна бібліотека
періодичних видань НАН України

Перегляд Відділення літератури, мови та мистецтвознавства за назвою

Репозиторій DSpace/Manakin

Перегляд Відділення літератури, мови та мистецтвознавства за назвою

Сортувати за: Порядок: Результатів:

  • Городенська, К. (Українська мова, 2010)
    В українському мовознавстві чимало постатей, які відомі світові своєю неперевершеною творчою біографією і чий науковий доробок сягнув небачених обширів. Серед них вивищується постать і Йвана Романовича Вихованця — ...
  • Токмань, Г. (Слово і Час, 2011)
    Статтю присвячено вивченню доробків українського поета І. Світличного і німецької письменниці Г. Мюллер. Твори розглядаються в контексті проблеми тоталітарної держави та існування людини в ній. Концепція протистояння ...
  • Александрова, Г. (Слово і Час, 2008)
    У статті розглядається маловідома літературознавча діяльність Івана Стешенка (1873-1918), вивчається його опублікована й архівна спадщина в контексті проблем компаративістики початку ХХ ст. Показано, що І. Стешенко мав ...
  • Автор відсутній (Слово і Час, 2018)
    19 червня 2018 р. на 82-му році життя після важкої хвороби помер Іван Драч – видатний український поет, перекладач, кіносценарист, драматург, державний і громадський діяч.
  • Кодак, М. (Слово і Час, 2009)
    У статті розглядаються шекспірознавчі праці І. Франка як яскраві зразки тогочасного рівня теоретико- літературної думки. Особливість позиції Франка-критика – увага до психологічної майстерності митця в зображенні дійових ...
  • Гузар, З. (Слово і Час, 2008)
    Рецензія на книгу: Сабат Галина. Казки Івана Франка: особливості поетики. “Коли ще звірі говорили”. – Дрогобич, 2006. – 364 с.
  • Вербицька, Л. (Слово і Час, 2010)
    Рецензія на книгу: Ювілейний симпозіум. Іван Франко (1856–1916). 150 років від дня народження. – Бухарест: Вид-во “RCR Editorial”, 2008. – 273 с.
  • Пилипчук, С. (Народознавчі зошити, 2012)
    У статті представлено комплексний аналіз здобутків І. Франка на ниві наукового осягнення жанрів неказкової фольклорної прози (легенди, перекази та оповідання). Розглянуто різні аспекти пошуків дослідника у зазначеній ...
  • Ониськів, М. (2007)
    Рецензія на книгу: Микола Ткачук. Лірика Івана Франка: До 150-річчя від дня народження Івана Франка: Монографія. – К.: Світ Знань, 2006. – 296 с.
  • Лещишин, З. (Слово і Час, 2009)
    5–6 червня 2009 року в Кам’янець-Подільському національному університеті імені Івана Огієнка відбулася наукова конференція “Іван Франко і культура Поділля”.
  • Ван Сяоюй (Слово і Час, 2016)
    У статті розглянуто компаративістичну типологію текстів І. Франка “Як Юра Шикманюк брів Черемош”, “Свинська конституція”, “Звірячий бюджет”, “Мойсей”, “Лель і Полель”, “Сойчине крило” та ін. у зіставленні із творами ...
  • Поспішіл, Іво (Слово і Час, 2012)
    Рецензія на книгу: Гнатюк Михайло. Іван Франко і проблеми теорії літератури: Навчальний посібник. — К.: Академія, 2011.
  • Саєнко, В. (Слово і Час, 2016)
    У статті досліджено актуальність і специфіку розвитку однієї з граней міжнародних зв'язків української класичної літератури зі світовою, явлених у скандинавському спадку І. Франка. Вивчено генетично-контактні та типологічні ...
  • Неврлий, М. (Слово і Час, 2010)
    У статті йдеться про зацікавлення І. Франка фольклором, літературою й суспільним життям словаків. Висвітлено відгуки письменника на тогочасні явища словацької літератури, його інтерес до прогресивних політичних і культурних ...
  • Нахлік, Є. (Слово і Час, 2016)
    У статті розглянуто поетичні, літературно-критичні, історико-літературні, суспільно- публіцистичні та епістолярні висловлювання І. Франка про лідера галицьких народовців Володимира Барвінського (1850–1883), ідейно-естетичні ...
  • Теплий, І. (Слово і Час, 2016)
    Рецензія на книгу: "Iván Frankó. La pluma ucraniana de los clásicos hispanos" (Іван Франко. Українське пероіспанських класиків) / Упоряд. А. Якубув, Сантіаґо Ґарсія-Контей, Луїс-Марією Санчо-Перес. – Валенсія, 2015. – 90 с.
  • Шимонік, Д. (Слово і Час, 2020)
    У статті проаналізовано тексти І. Франка, присвячені панславізму, зосібна, слов'янському питанню, які були опубліковані 1888 р. в кількох випусках «Kuriera Lwowskiego». Письменник і публіцист окреслив дві різні течії: ...
  • Кравець, Я. (Слово і Час, 2013)
    Переклад драми В. Гюго “Торквемада” – єдиний переклад драматургічного твору французької літератури у спадщині І. Франка. Задум українського письменника ознайомити вітчизняного читача з останньою драмою В. Гюго реалізувався ...
  • Василенко, М. (2007)
    Ідеться про видавця та редактора перших творів і збірок поезій Лесі Українки кін. ХІХ – поч. ХХ ст. Івана Франка.

Пошук


Розширений пошук

Перегляд

Мій обліковий запис