У публікації вперше представлений переклад українською мовою з латини лист мазепинця Федора Нахимовського гетьману України Пилипу Орлику. У ньому соратник володаря булави звітує
про свою поїздку в 1720 р. на Олешківську Січ та в Кримське ханство, ділиться враженнями про
переговори з січовиками, ханом, мурзами про спільний виступ проти Московської держави. В оповіді булавничого згадується про укладений раніше П. Орликом із Кримським ханством трактат Вічного миру про взаємодію у війні з московитами. Кримські зверхники пообіцяли в нових реаліях підтримати козаків при нагоді.
The publication presents for the first time a Ukrainian translation of a letter from the mazepan Fedir
Nakhimovskyi to the Hetman of Ukraine Pylyp Orlyk. In the letter, the associate of the macemaster reports
on his trip to the Oleshkivska Sich and the Crimean Khanate in 1720, sharing his impressions of negotiations
with the Sich, the khan, and murzas about a joint action against the Moscow state. The story of bulavnychy
mentions the previously concluded treatise of Eternal Peace between P. Orlyk and the Crimean Khanate
on cooperation in the war against moscovites. Crimean rulers promised to support Cossacks in the
new realities if necessary.