Стаття складається із двох змістових частин. У першій
представлено огляд культурно-історичних засад укладання
російсько-українського словника (РУС-33), визначальні принципи добору лексичного матеріалу з автентичних джерел, що
їх сформулював А.Ю. Кримський. Наголошено на динаміці поглядів мовознавця на лексикографічну працю. У другій частині
дослідження вперше в українському мовознавстві представлено типологію карткування лексичного матеріалу, його паспортизації в перекладному словнику першої третини ХХ ст.
Такий огляд є внеском до основ історіографії українського словництва.
До лінгвістичного обігу впроваджено важливий для поновлення української ідентичності мовний матеріал – фрагмент
Картотеки Звенигородщини (КЗ) А.Ю. Кримського як компонент лексико-ілюстративної основи РУС-33 (Архівної картотеки (АК)). Визначено макро- (тип картотеки, прямі та обернені
(«перевернуті») картки; типологія акумуляції до інтерпретації
мовної інформації, характер частиномовної належності заголовних одиниць тощо) й мікроструктуру (реєстрові одиниці,
ілюстрації, паспорт джерела) картотеки.
Сформульовано перспективи вивчення Картотеки Звенигородщини у таких аспектах, як роль додаткових одиниць у
заголовній частині; похідні заголовні одиниці; варіантність
(лексичні, фонетичні, акцентуаційні, морфологічні); характеристика заголовних одиниць (семантичні, граматичні, етимологічні, стилістичні) тощо. Зроблено висновок, що цей матеріал важливий для дослідження сучасних мовних процесів у контексті поновлення питомих рис української мови та різнорівневого її вивчення.
The article examines the principles of the Russian-Ukrainian
dictionary (RUD-33) and the selection of lexical material from
authentic sources formulated by A.Yu. Krymskyi; emphasized
the dynamics of the linguist’s views on lexicographic work.
An important language material for the renewal of Ukrainian
identity was introduced to linguistic circulation - a fragment of the
Zvenigorod card index A.Yu. Krymskyi as a component of the lexic
and illustrative basis of RUD-33 (Archived card index).
The macro- and microstructure of the card index is determined,
the content of its card is analyzed (with the prospect for the next
exploration). Initial analysis of the card index of Zvenigorod region
A.Yu. Krymskyi which was used for the conclusion of lexic and
illustrative materials of the Commission for the preparation of the
Living Dictionary of the Ukrainian Language (Archival card index),
gives an idea of its microstructure (registration units, illustration,
source) and macrostructure and features of its formation (type of
card index, straight and inverse («inverted») cards, aspirations
from accumulation to the interpretation of language information,
the nature of the part-language belonging of the title units, the
search for formal and semantic expediency, the type of title units).
This material is important for the study of modern language
processes in the context of updating the specific features of the
Ukrainian language and its multi-level study. The next exploration
will be devoted to the analysis of other aspects of the card index,
such as: additional units in the title part; derived header units variants
(lexical, phonetic, accentuation, morphological); characteristics
(semantic, grammatical, etymological, stylistic) etc.