У статті запропоновано стилістичний аналіз драми Лесі Українки
«В катакомбах». Основу методології дослідження становить
лінгвософський підхід, тобто проєкція «теми – основної думки –
проблематики», особливостей соціального та світоглядного
конфліктів на мовну основу твору. Наголошено на лексико-
граматичних проявах взаємодії риторики «високого», «нейтрального»
та «низького» регістрів за переваги перших двох. У зв’язку з цим
диференційовано комунікати з теологічною, єваингелієзованою і
повсякденно-побутовою стилістичною семантикою.
Зроблено акцент на стилістиці антитези, образів-символів,
прецедентних імен. Встановлено, що перша допомагає стилізувати
дискусійність, полілогічність комунікації персонажів, друга –
увиразнити філософію межів’я буття земного і духовного, третя –
стилізувати час, окреслити ціннісне наповнення лінгвосвідомості
учасників комунікації. Підкреслено, що потрактування прецедентних
феноменів у Лесі Українки відповідає авторській стратегії вираження
суспільно-політичної позиції інтелігента в імперській Росії кінця ХІХ –
початку ХХ ст., актуалізації конфліктності між міфологічним –
теологічним та конкретно-практичним світоглядами.
Простежено зміни текстової семантики лексем раб, воля.
Зауважено на ролі тексту драми «В катакомбах» у розвитку
книжної української літературної мови як засобу ословлення
здатності української нації до змагальності.
The article offers a stylistic analysis of Lesia Ukrainka’s drama
“In the Catacombs”. The basis of the research methodology is the
linguosophical approach, ie the projection of the topic – the main
idea – issues, features of social and ideological conflicts on the
linguistic basis of the work. Emphasis is placed on the lexical and
grammatical manifestations of the interaction of rhetoric of “high”,
“neutral” and “low” registers for the advantages of the first two.
In this regard, communication with theological, evangelical and
everyday topics is differentiated.
Emphasis is placed on the stylistics of the antithesis, the
symbolism of the text, the textual interpretation of precedent
names. It is established that the first helps to stylize the debatability,
polylogical communication of the characters, the second – to express
the philosophy of the boundaries of earthly and spiritual being. It
is emphasized that the interpretation of precedent phenomena in
Lesia Ukrainka corresponds to the author’s strategy of expressing
the socio-political position of the intellectual in imperial Russia of
the late XIX – early XX centuries.
Changes in the textual semantics of the tokens slave, will have
been traced.
It is noted on the role of the text of the drama “In the Catacombs”
in the development of the literary Ukrainian literary language as a
means of glorifying the ability of the Ukrainian nation to compete.