Наукова електронна бібліотека
періодичних видань НАН України

"Він був голосом народного духу й знаряддям українського свiтогляду…"

Репозиторій DSpace/Manakin

Показати простий запис статті

dc.contributor.author Колоїз, Ж.
dc.date.accessioned 2021-08-25T11:14:47Z
dc.date.available 2021-08-25T11:14:47Z
dc.date.issued 2019
dc.identifier.citation "Він був голосом народного духу й знаряддям українського свiтогляду…" / Ж. Колоїз // Культура слова. — 2019. — Вип. 91. — С. 18-31. — Бібліогр.: 9 назв. — укр. uk_UA
dc.identifier.issn 0201-419X
dc.identifier.uri http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/180197
dc.description.abstract У статті акцентовано на ролі «Енеїди» І. Котляревського у репрезентації кодів культури загалом та в ментальному просторі української культури зокрема, у відображенні фрагментів національної картини світу в аспекті специфіки етнічної свідомості, міфологічної та сміхової культури. Поему схарактеризовано крізь призму категорій прецедентності й інтертекстуальності, у площині взаємодії «свого» й «чужого» в межах художнього дискурсу. uk_UA
dc.description.abstract The article focuses on the role of I. Kotlyarevsky’s “Aeneid” in the representation of cultural codes in general and in the mental space of Ukrainian culture in particular, in the reflection of fragments of the national picture of the world in terms of specificity of ethnic consciousness, mythological and laughter culture. It is evidenced that the reconstruction of the national-linguistic picture of the world, represented by “Aeneid”, should be continued in the coordinates of the mental-lingual complexes. Among these complexes precedent phenomena are distinguished. They serve as markers of a particular linguistic culture and at the same time they are illustrative material of intercultural communicative interaction. The poem is characterized through the prism of the categories of precedence and intertextuality, in the plane of interaction between “one’s own” and “somebody else’s” within the limits of textual discourse. The precedent phenomena (precedent text, precedent situation, precedent saying, precedent name) are differentiated into universal and national precedent ones, the latter of which are considered as those, that contribute to the establishment of national identity and separateness of the Ukrainian linguistic community. It is revealed thepeculiarities of the formation of the speech subculture, available in the minds of native speakers in the form of certain borrowings, in particular from the texts of oral folk art. The national consciousness accumulates born in the society attention to the common people, the peculiarities of their life and culture, decoding of which happens due to the updating of the categories of intertextuality and precedence as well. In his own way ingenious I. Kotlyarevsky demonstrates an unbridled desire to bring the reader closer to the essence of the national spirit and national worldview, with linguistic means and techniques attests the indissoluble connection of time and generations, turns descendants to the origins of the world and national culture, in particular to oral folk art. uk_UA
dc.language.iso uk uk_UA
dc.publisher Інститут української мови НАН України uk_UA
dc.relation.ispartof Культура слова
dc.subject До 250-ліття від дня народження Iвана Котляревського uk_UA
dc.title "Він був голосом народного духу й знаряддям українського свiтогляду…" uk_UA
dc.title.alternative “He was the voice of people’s spirit and the instrument of Ukrainian’s worldview...” uk_UA
dc.type Article uk_UA
dc.status published earlier uk_UA
dc.identifier.udc 811.161.2’42:821.161.2Котляревський


Файли у цій статті

Ця стаття з'являється у наступних колекціях

Показати простий запис статті

Пошук


Розширений пошук

Перегляд

Мій обліковий запис