В статье рассматривается вопрос о правомерности термина «скифские амазонки» в контексте истории Скифии.
Одним з аспектів вивчення історії амазонок є термінологічний або лінгвістичний. Писемні джерела
розрізняють три групи амазонок: азіатські, скіфські
та африканські.
Нині виникає питання: наскільки правомірним
є використання терміна «скіфські амазонки» щодо
жінок-вояків Скіфії? У сучасних мовах і літературі
багато слів і термінів зазнають семантичних і граматичних змін, набуваючи нових властивостей.
Семантика терміна «амазонки» теж змінювалася з
розвитком мови. Первинний його зміст — войовничі
героїні стародавніх міфів, вершниці-войовниці. Сучасні дослідники вживають поняття амазонка в значенні жінка-воїн незалежно від епохи і території. Друге питання, пов’язане із цим терміном: чи потрібно при його написанні брати в лапки слово
амазонки? Як відомо, лапки — це парний розділовий знак, який вживається для зовнішньої зручності
написання. Цей знак виділяє пряму мову, цитати, назви творів, газет і журналів, установ та ін. Окремі
слова, зазвичай, виділяють цим знаком, якщо використовують їх не в привичному значенні, а з відтінком іронії або із протилежним значенням. В системі археологічних досліджень термін скіфські амазонки застосовується, зазвичай, до жінок, яких
поховали з особистою зброєю. Тобто мова, безумовно,
йде про жінок-войовниць, а тому написання слова амазонки в лапках (і таким чином надання йому іронічного або протилежного змісту) призведе до змістового викривлення. Таким чином, використання терміна скіфські амазонки цілком правомірно, і в
його написанні не потрібно вживати лапки.
One of the aspects of the study of the history of the
Amazons is terminological or linguistic one. Written
sources distinguish three groups of the Amazon: the
Asian, African and Scythian.
At present the question arises as to how legitimate
is the use of the term «Scythian Amazons» with reference
to female warriors of Scythia? In modern languages
and literature, many words and terms undergo
semantic and grammatical changes, acquiring new
properties. The semantics of the term «Amazons» has
been also changing with the development of language. The original meaning of it — the warlike heroines of
the ancient myths, female rider-warriors. Contemporary researchers use the word Amazon for describing
the warrior woman regardless of age and territory. The second question related to this term is whether
it is necessary to quote the word Amazons? As is known, quotation marks are primarily used for the visual
convenience of the writing. This sign highlights the direct speech, quotes, titles of works, newspapers and
magazines, institutions etc. Separate words, as a rule, are marked with this sign either if they are not used in
the habitual meaning or with a touch of irony. In the archaeological research system the term
Scythian Amazons is usually applied to women, which was buried with their personal weapons. In other
words, it is certainly a question of warrior women, therefore the writing of the word Amazons in quotes
(and thus giving to it an ironic or an opposite meaning) will lead to semantic distortion. Consequently, the use
of the term Scythian Amazons is legitimate, and quotation marks should not be used in its writing.