У статті розглянуто вплив болгарської книжності, словесності та релігійно-філософських
течій на українську літературу в добу пізнього Середньовіччя. Показано, що у другій половині
XІV – першій половині XVI ст. більшість пам’яток візантійської літератури перейшла в
Україну за посередництва Болгарії, а болгарський культурний вплив був складником другого
південнослов’янського впливу.
The article analyzes the influences of Bulgarian writings, local book tradition, religious and
philosophical tendencies on Ukrainian literature of the Late Middle Ages. The author argues that, in
the 2nd half of the 14th through the 1st half of the 16th century, a large majority of Byzantine writings
came to Ukraine through Bulgarian mediation, and that Bulgarian cultural influences were part of the
second Southern Slavic influence.
В статье рассмотрено влияние болгарской
книжности, словесности и религиозно философских
течений на украинскую литературу в эпоху позднего
Средневековья. Показано, что во второй половине XІV –
первой половине XVI вв. подавляющее большинство
памятников византийской литературы перешли в
Украину при посредничестве Болгарии, а болгарское
культурное влияние было составляющей частью второго
южнославянского влияния.