Наукова електронна бібліотека
періодичних видань НАН України

Перегляд Слово і Час, 2013, № 07 за темою "Перекладознавство"

Репозиторій DSpace/Manakin

Перегляд Слово і Час, 2013, № 07 за темою "Перекладознавство"

Сортувати за: Порядок: Результатів:

  • Кравець, Я. (Слово і Час, 2013)
    Переклад драми В. Гюго “Торквемада” – єдиний переклад драматургічного твору французької літератури у спадщині І. Франка. Задум українського письменника ознайомити вітчизняного читача з останньою драмою В. Гюго реалізувався ...
  • Стріха, М.; Альошина, М. (Слово і Час, 2013)
    У рамках методології “культурного повороту” (“cultural turn”) у перекладознавстві розглянуто перекладацьку діяльність Бориса, Марії та Насті Грінченків. Показано, що в умовах дії офіційної заборони на друк перекладів ...

Пошук


Розширений пошук

Перегляд

Мій обліковий запис