У складі статті вперше опубліковано два поетичні твори Є. Гребінки. Вірш “До своїх хлопців”
(написаний українською мовою на початку 1840-х років) прочитується як своєрідний літературно-
культурний маніфест, яким обстоюється право буття нового українського письменства. Другий
твір (російською мовою) – великоднє поздоровлення; автор публікації переконаний, що його
адресат – російський культурний діяч Володимир Даль. Додано стислий коментар до публікованих
текстів, оглянуто історію складання корпусу поетичних творів Є. Гребінки.
This publication contains two previously unknown poems by Yevhen Hrebinka. The poem “To My
Guys” written in Ukrainian in the early 1840s can be read as a kind of literary and cultural manifesto
which upholds the new Ukrainian literature’s right for existence. The second one, written in Russian,
is an Easter greeting, the recipient of which, as the author of the article is convinced, is a Russian
cultural worker Vladimir Dal. The paper also surveys the formation history of Hrebinka’s poetry corpus
and supplies a brief commentary on both published texts.
В составе статьи впервые опубликовано два поэтических
произведения Евгения Гребенки. Стихотворение “До своїх
хлопців” (“К своим парням”), написанное по-украински в
начале 1840-х гг., может быть прочитано как своеобразный
литературно-культурный манифест, в котором поэт отстаивает
право на существование новой украинской литературы. Второе
произведение (на русском языке) – пасхальное приветствие,
адресатом которого, по убеждению автора публикации,
является российский культурный деятель Владимир Даль.
Представлено краткий комментарий к публикуемым текстам,
рассмотрено историю составления корпуса поэтических
произведений Е. Гребенки.