У статті проаналізовано лірику М. Бажана з погляду рецепції античних образів і мотивів. Визначено, що серед форм генетично-контактних зв’язків поет найчастіше послуговується такими,
як запозичення, наслідування, адаптація, алюзія, пародія тощо. З'ясовано поліфункціональність
образів і мотивів античного походження у формуванні світоглядної та поетико-стильової систем
Бажана.
The article explores the rendition of antique metaphors and motifs in Mykola Bazhan’s poetry. Among
various forms of genetic or contact relations adoption, imitation, adaptation, allusion, and parody are
pointed out as the most frequently used by the poet. The author also examines the polyfunctionality
of antique metaphors and motifs in order to define their role in forming of M. Bazhan’s worldview as
well as of his style and poetics.
В статье проанализированы произведения Мыколы
Бажана, в которых он трансформировал образы и мотивы
античного происхождения. Определены ведущие формы
генетико-контактных связей, используемых поэтом в своем творчестве: заимствования, подражания, адаптация,
аллюзия, пародия и др. Освещена полифункциональность
античных образов и мотивов в формировании мировоззренческой и поэтико-стилистической систем Бажана.