У статті висвітлюються особливості поетики й інтертекстуальні взаємоперегуки у творах М. Арцибашева
та В. Винниченка. З’ясовано принципи можливої художньої трансформації В.Винниченком сюжету
попередника, значення біблійного й загальнокультурного інтертексту в обох авторів. Проаналізовано
відмінності жанрово-стильових манер російського і українського письменників.
This article explores the poetological and intertextual parallels between the prose of V.Vynnychenko and
M.Artsybashev. The author of the essay investigates the modes of transformation V.Vynnychenko applies in
adopting the plot of his forerunner, and clarifi es the role of biblical and cultural contexts in the works of the both
writers. On these grounds he analyses the differences between genre and style of the given texts.
В статье освещаются особенности поэтики и
интертекстуальные соответствия прозаиков между собой.
Рассмотрены принципы возможной художественной
трансформации В . Винниченком сюжета своего
предшественника, роль библейского и общекультурного
контекста у обоих авторов. Проанализированы отличия
жанрово-стилевых манер русского и украинского писателей.