У статті зроблено спробу продовжити розпочате Є.Маланюком (“Гоголь
– Ґоґоль”) і Д.Мережковським (“Гоголь и черт”) дослідження
найважливішої, за власним зізнанням М.Гоголя, проблеми його життя і
творчості. Автор віддає належне версії “диявольського контракту та
культурної ініціації” (за Т.Гундоровою). Однак переконливіша, на його
думку, інша, координати якої – на вході – означені “міжповерхів’ям”
української вертепної скриньки, а на виході – “Сном” Т. Шевченка, що
досміявся за Гоголя у вирішальний момент, перед оком Вія.
This article was written in the wake of the essays by Ye.Malaniuk (“Hogol-Gogol”) and D.Merezhkovsky
(“Gogol and the devil”). It dwells upon the most important (according to N.Gogol himself) problem in the
writer’s life and oeuvre. Doing justice to T.Hundorova’s ”the contract–with-the-devil-and-the-cultural-initiation”-
version, the author of the article nevertheless prefers to hold with another interpretation, which starts
somewhere between the Ukrainian vertep-box storeys and culminates in ”The Dream” by T.Shevchenko, who
laughed for Hohol at the decisive point, before Viy’s eye.
В статье осуществлена попытка продолжить начатое
Е.Маланюком (“Гоголь–Ґоґоль”) и Д.Мережковским
(“Гоголь и черт”) исследование самой важной, по
собственному признанию Н.Гоголя, проблемы его
жизни и творчества. Автор отдает должное версии
“дьявольского контракта и культурной инициации” (по
Т.Гундоровой). Однако более убедительной он считает
иную, координаты которой – на входе – обозначены
“междуэтажьем” украинского вертепного сундучка, а
на выходе – “Сном” Т.Шевченко, который досмеялся
за Гоголя в решающий момент, перед оком Вия.