Наукова електронна бібліотека
періодичних видань НАН України

Науковий дискурс: шляхи до (взаємо)розуміння

Репозиторій DSpace/Manakin

Показати простий запис статті

dc.contributor.author Ільченко, О.М.
dc.contributor.author Шелковнікова, З.Б.
dc.date.accessioned 2010-08-10T13:18:00Z
dc.date.available 2010-08-10T13:18:00Z
dc.date.issued 2008
dc.identifier.citation Науковий дискурс: шляхи до (взаємо)розуміння / О.М. Ільченко, З.Б. Шелковнікова // Лінгвістика ХХІ століття: нові дослідження і перспективи. — 2008. — № 2. — С. 131-139. — Бібліогр.: 21 назв. — укp. uk_UA
dc.identifier.issn ХХХХ-0006
dc.identifier.uri http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/10975
dc.description.abstract В статье рассматриваются особенности герменевтической интерпретации в английском языке науки в свете культурной специфики данного типа дискурса. Особое внимание уделяется импликациям и перефразированию, а также элементам нарратива как квазивизуальным средствам передачи информации в англо-американском научном дискурсе. Рассматриваются эксплицитные, имплицитные и полуимплицитные типы ввода нарратива в научный текст. uk_UA
dc.description.abstract The present paper addresses the issues of hermeneutic interpretation in modern English language of science in light of culture specificity of discourse. Special attention is paid to implications, inferences and restatements in Anglo-American scientific discourse. Specificity of narratives as semi-visual linguistic devices is discussed. Explicit, implicit and semi-implicit narrations introductions are also considered. uk_UA
dc.language.iso uk uk_UA
dc.publisher Центр наукових досліджень та викладання іноземних мов НАН України uk_UA
dc.title Науковий дискурс: шляхи до (взаємо)розуміння uk_UA
dc.type Article uk_UA
dc.status published earlier uk_UA


Файли у цій статті

Ця стаття з'являється у наступних колекціях

Показати простий запис статті

Пошук


Розширений пошук

Перегляд

Мій обліковий запис