Наукова електронна бібліотека
періодичних видань НАН України

Экономический текст как переводческая проблема

Репозиторій DSpace/Manakin

Показати простий запис статті

dc.contributor.author Торбач, А.Ю.
dc.contributor.author Лукинова, М.Ю.
dc.date.accessioned 2016-01-23T18:21:19Z
dc.date.available 2016-01-23T18:21:19Z
dc.date.issued 2014
dc.identifier.citation Экономический текст как переводческая проблема / А.Ю. Торбач, М.Ю. Лукинова // Культура народов Причерноморья. — 2014. — № 271. — С. 251-254. — Бібліогр.: 11 назв. — рос. uk_UA
dc.identifier.issn 1562-0808
dc.identifier.uri http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/93076
dc.description.abstract Данная статья посвящена выявлению и анализу особенностей текстов из сферы экономики и бизнеса. Исследованы специфические черты текстов экономической тематики. Классифицированы термины и устойчивые выражения, выявленные в текстах экономической тематики при помощи метода сплошной выборки языкового материала; также классифицированы способы их перевода на русский язык. Проведен сопоставительный анализ переводов терминов и клише на рассматриваемый русский язык с оригинального английского языка. Выработаны и упорядочены стратегии передачи содержания англоязычных документов на русский язык. uk_UA
dc.description.abstract Стаття присвячена виявленню та аналізу особливостей текстів зі сфери економіки та бізнесу. Досліджено специфічні риси текстів економічної тематики. Класифіковані терміни та стійкі вирази, виявлені в текстах економічної тематики за допомогою методу суцільної вибірки мовного матеріалу; також класифіковані способи їх перекладу на російську мову. Проведено порівняльний аналіз перекладів термінів і кліше на досліджувану російську мову з оригінальної англійської. Вироблені і впорядковані стратегії передачі змісту англомовних документів на російську мову. uk_UA
dc.description.abstract The research article «Economic text as the problem for translation» is devoted to the identification and analysis of the characteristics of texts of different styles, characterization of the business letter style and texts from the field of economics and business. In this work were investigated the specific features of texts on the economic theme, English economic terms and their analogues in the Russian language, determined the common and different features of the texts of different styles, as well as documents from different branches. The attention is paid to studying theoretical material concerning the styles of the texts, their genre specificity, and their communication features. In this article studied and detailed the features and structure of the business letter style, its genres. The terms and set expressions in the texts on the economic theme with the help of continuous sampling method are classified; ways of their rendering into Russian are also classified. The comparative analysis of translations of the terms and clichés into the language under consideration from the English source language in the economic texts is carried out. Strategies of translation of the contents of English documents into Russian are exploited and put in order. uk_UA
dc.language.iso ru uk_UA
dc.publisher Кримський науковий центр НАН України і МОН України uk_UA
dc.relation.ispartof Культура народов Причерноморья
dc.subject Исследования молодых ученых uk_UA
dc.title Экономический текст как переводческая проблема uk_UA
dc.title.alternative Економiчний текст як проблема для перекладу uk_UA
dc.title.alternative Еconomic text as the problem for translation uk_UA
dc.type Article uk_UA
dc.status published earlier uk_UA
dc.identifier.udc 811.111


Файли у цій статті

Ця стаття з'являється у наступних колекціях

Показати простий запис статті

Пошук


Розширений пошук

Перегляд

Мій обліковий запис