Наукова електронна бібліотека
періодичних видань НАН України

Лингвокультурный типаж «денди» в романе О. Уайльда «Портрет Дориана Грея»

Репозиторій DSpace/Manakin

Показати простий запис статті

dc.contributor.author Сливчук, А.А.
dc.date.accessioned 2016-01-23T12:27:34Z
dc.date.available 2016-01-23T12:27:34Z
dc.date.issued 2014
dc.identifier.citation Лингвокультурный типаж «денди» в романе О. Уайльда «Портрет Дориана Грея» / А.А. Сливчук // Культура народов Причерноморья. — 2014. — № 271. — С. 234-237. — Бібліогр.: 6 назв. — рос. uk_UA
dc.identifier.issn 1562-0808
dc.identifier.uri http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/92976
dc.description.abstract В статье рассматривается лингвокультурный типаж «денди», отраженный в языковом сознании и художественной литературе британского народа. Денди – человек, уделяющий большое внимание эстетике и манерам поведения, стилю одежды, подчеркнуто пренебрегающий буржуазными формами этики. Отношение к денди зафиксировано в языковом сознании и воплощено в семантике и прагматике различных языковых знаков, раскрывающих специфику британского национального характера. Целью создания данного типажа стал своеобразный вызов обществу позднего Викторианского периода, заключавшийся в стремлении разрушить стагнирующий быт. Новизна исследования состоит в выявлении важнейших понятийных признаков типажа «денди» в британской лингвокультуре, в описании наиболее типичных образно-перцептивных характеристик этого типажа на материале романа Оскара Уайльда «Портрет Дориана Грея». Исследование проводилось при помощи методов концептуального и вербального анализа, метода тщательного прочтения, с использованием культурно-исторического и текстологического подходов. uk_UA
dc.description.abstract У статті розглядається лінгвокультурний типаж «денді», відображений у мовній свідомості і художній літературі британського народу. «Денді» - це людина, що приділяє велику увагу естетиці і манерам поведінки, стилю одягу, підкреслено нехтує буржуазними формами етики. Ставлення до денді зафіксовано в мовній свідомості і втілено в семантиці і прагматиці різних мовних знаків, які розкривають специфіку британського національного характеру. Метою створення даного типажу став своєрідний виклик суспільству пізнього Вікторіанського періоду, що полягав в прагненні зруйнувати cтагнуючий побут. Новизна дослідження полягає у виявленні найважливіших понятійних ознак типажу «денді» в британській лінгвокультурi, в описі найбільш типових образно-перцептивних характеристик цього типажу на матеріалі роману Оскара Уайльда «Портрет Доріана Грея». Дослідження проводилось за допомогою методів концептуального та вербального аналізу, методу ретельного прочитання, із залученням культурно-історичного та текстологічного підходів. uk_UA
dc.description.abstract This paper studies a linguocultural type "dandy", reflected in the linguistic consciousness and literature of British people. When mentioning the concept “dandy” a modern public consciousness often pictures the image of a fashionable person or a goldfinch. There is a type “dandy” in the UK’s linguoculture, a man who pays a lot of his attention to aesthetics and manners of behavior, mode of dress, who neglects the bourgeois forms of ethics. An attitude toward dandy is recorded in the linguistic consciousness and embodied in the semantics and pragmatics of different linguistic signs that reveal the specificity of the British national character. The creation of this character is a peculiar challenge to the society of that time, which was aimed at disruption of the stagnating everyday life. Scientific novelty of the topic consists of establishing the place of this concept in a row of linguocultural concepts, identifying the most important features of the concept “dandy” in British linguoculture, description of the most common image-perceptual characteristics of this type, revelation of the evaluative norms of British society in relation to the given type based on the Oscar Wilde’s novel "The picture of Dorian Gray". The following methods were used in this paper: conceptual analysis, the method of verbal analysis, the method of careful reading, cultural-historical approach and textual approach. uk_UA
dc.language.iso ru uk_UA
dc.publisher Кримський науковий центр НАН України і МОН України uk_UA
dc.relation.ispartof Культура народов Причерноморья
dc.subject Исследования молодых ученых uk_UA
dc.title Лингвокультурный типаж «денди» в романе О. Уайльда «Портрет Дориана Грея» uk_UA
dc.title.alternative Лiнгвокультурний типаж «дендi» в романi О. Уайльда «Портрет Дорiана Грея» uk_UA
dc.title.alternative Linguocultural type “dandy” in the novel by Oscar Wilde “The Portrait of Dorian Gray” uk_UA
dc.type Article uk_UA
dc.status published earlier uk_UA
dc.identifier.udc 821.111-311.4.09


Файли у цій статті

Ця стаття з'являється у наступних колекціях

Показати простий запис статті

Пошук


Розширений пошук

Перегляд

Мій обліковий запис