Показати простий запис статті
dc.contributor.author |
Шкіцька, І.Ю. |
|
dc.date.accessioned |
2014-12-03T18:31:57Z |
|
dc.date.available |
2014-12-03T18:31:57Z |
|
dc.date.issued |
2011 |
|
dc.identifier.citation |
Займенники “ти”–“ви” в маніпулятивній стратегії позитиву / І.Ю. Шкіцька // Актуальні проблеми слов’янської філології. Серія: Лінгвістика і літературознавство: Міжвуз. зб. наук. ст. — 2011. — Вип. XXIV, ч. 1. — С. 400-408. — Бібліогр.: 7 назв. — укр. |
uk_UA |
dc.identifier.issn |
XXXX-0041 |
|
dc.identifier.uri |
http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/71373 |
|
dc.description.abstract |
У статті розкрито особливості функціонування займенників “ти” і “Ви” в межах реалізації
тактики підвищення значимості співрозмовника маніпулятивної стратегії позитиву. Описано
умови, що впливають на вибір займенникових форм другої особи однини. Здійснено порівняльну
характеристику номінацій, які супроводжують ти/Ви-звертання. З’ясовано значення переходів із
ти-форми звертання на Ви-форму і навпаки. Показано зумовленість вибору займенникових форм
типом ситуації, у якій відбувається здійснення маніпулятивного впливу. |
uk_UA |
dc.description.abstract |
В статье показываются особенности функционирования местоимений “ты“ и “Вы“ в
рамках реализации тактики повышения значимости собеседника манипулятивной стратегии
позитива. Описано условия, влияющие на выбор форм местоимений второго лица единственного
числа. Проведена сравнительная характеристика номинаций, которые сопровождают ты/Вы-
обращения. Выяснено значение переходов с ты-формы обращения на Вы-форму и наоборот.
Показано обусловленность выбора местоименных форм типом ситуации, в которой происходит
совершение манипулятивного влияния. |
uk_UA |
dc.description.abstract |
In the article function peculiarities of the pronoun “you” for the realization of the tactics of raising
the value of the interlocutor in the manipulative positive strategy are outlined. Conditions which
influence the choice of pronoun forms of the third person singular are described. Comparative
characterization of nominations that follow “you-adress” is given. The meaning of transfer from formal
into informal kinds of “you-adress” and versa verse is clarified. Dependence of the choice of pronoun
forms on the type of manipulative situation is demonstrated. |
uk_UA |
dc.language.iso |
uk |
uk_UA |
dc.publisher |
Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України |
uk_UA |
dc.relation.ispartof |
Актуальні проблеми слов’янської філології. Серія: Лінгвістика і літературознавство |
|
dc.subject |
Актуальні проблеми мовознавства |
uk_UA |
dc.title |
Займенники “ти”–“ви” в маніпулятивній стратегії позитиву |
uk_UA |
dc.type |
Article |
uk_UA |
dc.status |
published earlier |
uk_UA |
dc.identifier.udc |
811.161.2’371’27 |
|
Файли у цій статті
Ця стаття з'являється у наступних колекціях
Показати простий запис статті