Показати простий запис статті
dc.contributor.author |
Рыжикова, М.Д. |
|
dc.date.accessioned |
2014-02-02T15:16:21Z |
|
dc.date.available |
2014-02-02T15:16:21Z |
|
dc.date.issued |
2007 |
|
dc.identifier.citation |
О проблеме представления коннотаций при передаче реалий-американизмов на русский язык / М.Д. Рыжикова // Культура народов Причерноморья. — 2007. — № 107. — С. 76-80. — Бібліогр.: 9 назв. — рос. |
uk_UA |
dc.identifier.issn |
1562-0808 |
|
dc.identifier.uri |
http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/54474 |
|
dc.description.abstract |
Основная причина непонимания между представителями двух культур фоновые знания, заключенные в реалиях.Реалии – слова со страноведческим
культурным компонентом и безэквивалентная лексика.Реалии, отражая специфику национальной культуры, имеют коннотации – добавочные знания. Наличие коннотации при передаче реалий-американизмов на русский язык является
желательным, поскольку комментарии раскрывают значение той или иной реалии, определяют сферу ее употребления и выделяют ее характерные черты. |
uk_UA |
dc.description.abstract |
Основна причина непорозуміння між представниками двох культур – фонові
знання, які містять реалії.Реалії – слова з краєзнавчим культурним компонентом та безеквівалентна лексика.Реалії, відображуючи специфіку національної
культури, мають конотації – додаткові знання. Наявність коментарів є бажаною
при передачі американізмів на російську мову, тому що вони розкривають значення реалії, визначають сферу ії вживання та визначають ії характерні ознаки. |
uk_UA |
dc.description.abstract |
The main reason of misunderstanding between representatives of different cultures
is background knowledge, which is contained in realias.Realias are words with
regional – cultural component and vocabulary that does not have equivalents in other
languages.Reflecting specification of the national culture realias may have connotations
– additional knowledge. Presence of connotations is desirable because they
reveal the meaning of an americanism, determine sphere of its usage and point out
its characteristic features. |
uk_UA |
dc.language.iso |
ru |
uk_UA |
dc.publisher |
Кримський науковий центр НАН України і МОН України |
uk_UA |
dc.relation.ispartof |
Культура народов Причерноморья |
|
dc.subject |
Проблемы современного языкознания |
uk_UA |
dc.title |
О проблеме представления коннотаций при передаче реалий-американизмов на русский язык |
uk_UA |
dc.type |
Article |
uk_UA |
dc.status |
published earlier |
uk_UA |
Файли у цій статті
Ця стаття з'являється у наступних колекціях
Показати простий запис статті