У статті досліджується міський топос англомовного тексту короткого оповідання через
його заголовок. “Повернення до Вавилону” Ф. Скота Фіцджеральда розглядається через текстову
складову топосу локально-часової єдності, що передбачає три види досвіду: минулий,
епіфанічний і симультанний позачасовий. Заголовок включається у кожний досвід і являється
вихідним у розкритті локально-темпоральної перспективи. Він відіграє важливу роль у формуванні
міського топосу художнього тексту.
Ключові слова: заголовок, просторово-часовий топос, коротке оповідання, топонім,
міфологема.
В статье исследуется городской топос англоязычного текста короткого рассказа через его
заголовок. “Возвращение в Вавилон” Ф. Скотта Фіцджеральда рассматривается через текстовую
составляющую топоса локально-временного единства, что предполагает три вида опыта:
прошлый, эпифанический и симультанный вневременной. Заголовок включается в каждый опыт
и является определяющим в раскрытии локально-темпоральной перспективы. Он играет важную
роль в формировании городского топоса художественного текста. Ключевые слова: заголовок, пространственно-временной топос, короткий рассказ,
топоним, мифологема.
The article studies the urban topos of the English short story text through its title. “Babylon
Revisited” by F. Scott Fitzgerald is explored through topos of spatial-temporal simultaneity, which is
transmitted by three types of experience: past, epiphanic and timeless experience. Title is included into
every experience and it is significant in revealing local-temporal perspectives. It plays an important role
in the forming of urban topos in a fiction text.
Keywords: title, local-temporal topos, short story, toponym, mithologeme.