Показати простий запис статті
dc.contributor.author |
Івженко, К.О. |
|
dc.date.accessioned |
2012-10-23T20:39:30Z |
|
dc.date.available |
2012-10-23T20:39:30Z |
|
dc.date.issued |
2011 |
|
dc.identifier.citation |
Поетика неоміфу у творчості мішеля турньє та її відтворення у перекладі (на прикладі новели-казки «Нехай радість завжди буде з нами») / К.О. Івженко // Лінгвістика ХХІ століття: нові дослідження і перспективи. — К.: Логос, 2011. — С. 146-153. — Бібліогр.: 5 назв. — укp. |
uk_UA |
dc.identifier.issn |
ХХХХ-0006 |
|
dc.identifier.uri |
http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/37857 |
|
dc.description.abstract |
У статті йдеться про дослідження міфологічного та неоміфологічного дискурсу у роботах Мішеля Турньє. Особливої уваги приділено перекладу промовистих власних назв та домінант образу сміху. |
uk_UA |
dc.description.abstract |
В статье проводится исследование мифологического и неомифологического дискурса в работах Мишеля Турнье. Особое внимание уделено переводу выразительных собственных имен, а также доминанте образу смеха. |
uk_UA |
dc.description.abstract |
This article deals with a research of myth and new myth discourse in works of Michel Tournier. The particular attention is paid to the translation of telling names and the image of laugh. |
uk_UA |
dc.language.iso |
uk |
uk_UA |
dc.publisher |
Центр наукових досліджень та викладання іноземних мов НАН України |
uk_UA |
dc.relation.ispartof |
Лінгвістика ХХІ століття: нові дослідження і перспективи |
|
dc.title |
Поетика неоміфу у творчості мішеля турньє та її відтворення у перекладі (на прикладі новели-казки «Нехай радість завжди буде з нами») |
uk_UA |
dc.type |
Article |
uk_UA |
dc.status |
published earlier |
uk_UA |
Файли у цій статті
Ця стаття з'являється у наступних колекціях
Показати простий запис статті