Показати простий запис статті
dc.contributor.author |
Загайкевич, М. |
|
dc.date.accessioned |
2011-10-10T20:02:50Z |
|
dc.date.available |
2011-10-10T20:02:50Z |
|
dc.date.issued |
2009 |
|
dc.identifier.citation |
Микола Гоголь і балетна творчість українських композиторів / М. Загайкевич // Студії мистецтвознавчі. — К.: ІМФЕ НАН України, 2009. — № 4(28). — С. 68-73. — Бібліогр.: 2 назв. — укр. |
uk_UA |
dc.identifier.issn |
1728–6875 |
|
dc.identifier.uri |
http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/27659 |
|
dc.description.abstract |
Переклад творів «великої літератури» своєрідною метафоричною мовою балету визначив важливий напрям розвитку цього напрочуд популярного в українській культурі театрального жанру. Діячі українського балетного театру не могли пройти повз таке могутнє джерело натхнення, як письменницька спадщина Миколи Гоголя. Широкий образний діапазон його творів, глибоке вкорінення в український ґрунт, органічне поєднання лірики з тонким гумором, побутових замальовок з фантастикою – все це розкривало великі можливості для виникнення оригінальних національно-забарвлених і водночас ефектних, привабливих для глядацької аудиторії балетів. |
uk_UA |
dc.description.abstract |
Перевод произведений «большой литературы» на своеобразный метафорический язык балета определил важное направление развития этого на удивление популярного в украинской культуре театрального жанра. Деятели украинского балетного театра не могли пройти мимо такого могучего источника вдохновения, как писательское наследие Николая Гоголя. Широкий образный диапазон его произведений, глубокое укоренение в украинскую почву, органическое сочетание лирики с тонким юмором, бытовых замалевываний с фантастикой – все это раскрыло большие возможности для возникновения оригинальных национальных и в то же время эффектных, привлекательных для зрительской аудитории балетов. |
uk_UA |
dc.description.abstract |
Translation of works of а «large literature» into original metaphorical language of ballet defined important direction of development of it on a surprise a popular in the Ukrainian culture theatrical genre. The figures of the Ukrainian ballet theater could not go by such mighty source of inspiration, as a writer inheritance of Mykold Gogol’. Wide vivid range of his works, deep taking root in Ukrainian soil, organic combination of lyric poetry with a thin humour, domestic painting with fantasy – all of this exposed large possibilities for an origin of original nacional and at the same time of showy, attractive for a viewship ballets. |
uk_UA |
dc.language.iso |
uk |
uk_UA |
dc.publisher |
Інститут мистецтвознавства, фольклористики та етнології iм. М.Т. Рильського НАН України |
uk_UA |
dc.relation.ispartof |
Студії мистецтвознавчі |
|
dc.subject |
Сучасність |
uk_UA |
dc.title |
Микола Гоголь і балетна творчість українських композиторів |
uk_UA |
dc.title.alternative |
Mykola Gogol' and ballet creation of the Ukrainian composers |
uk_UA |
dc.type |
Article |
uk_UA |
dc.status |
published earlier |
uk_UA |
dc.identifier.udc |
782.91(477):82-34 Гоголь |
|
Файли у цій статті
Ця стаття з'являється у наступних колекціях
Показати простий запис статті