Наукова електронна бібліотека
періодичних видань НАН України

Сучасна грузинська компаративістика: напрямки досліджень, проблеми

Репозиторій DSpace/Manakin

Показати простий запис статті

dc.contributor.author Грицик, Л.
dc.contributor.author Мчеделадзе, І.
dc.date.accessioned 2022-07-01T15:20:51Z
dc.date.available 2022-07-01T15:20:51Z
dc.date.issued 2021
dc.identifier.citation Сучасна грузинська компаративістика: напрямки досліджень, проблеми / Л. Грицик, І. Мчеделадзе // Слово і Час. — 2021. — № 3. — С. 22-36. — Бібліогр.: 37 назв. — укp. uk_UA
dc.identifier.issn 0236-1477
dc.identifier.other DOI: 10.33608/0236-1477.2021.03.22-36
dc.identifier.uri http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/184701
dc.description.abstract У статті простежено розвиток грузинської компаративістики другої половини ХX — початку ХХІ ст., її матеріал, головні напрямки досліджень та основні проблеми. Показано, як зміщуються акценти із традиційного вивчення грузинсько-російських взаємин у радянський період до грузинсько-європейсько-східних у постколоніальну епоху; як відбувається оновлення методологічних підходів і зміна просторового поля компаративних студій. Осмислено місце грузинсько-українських порівняльних досліджень у контексті розвитку сучасної грузинської науки. Розглянуто праці представників новітнього грузинського порівняльного літературознавства, діяльність Асоціації компаративістів Грузії та Інституту порівняльного літературознавства Тбіліського університету. uk_UA
dc.description.abstract Taking into account the factual material, research methods, and tasks, the authors trace the evolution/changes in Georgian comparative studies. It is notable that typological approaches, along with contact-genetic ones, are now actively used. These changes become firmly established due to the studies of iconic figures and periods, which attract the special attention of the scholars. Eurocentric concepts give place to other ones that have their basis in the study of the national literature and include philosophical, anthropological, psychological, and religious factors in the field of research. A lot of attention has been given to the principles of selecting literary texts for translation. The field of Georgian comparative studies has been remarkably changed/updated in the late 20th — early 21st centuries. Along with historians of literature, the theorists, critics, translators, and specialists in European and Oriental languages have been involved, which affected the level of comparative studies. Among the raised issues are reception, imagology, typology of anti-colonial narratives, genre transformations, postmodern discourse, etc. The character of Georgian-Ukrainian comparative studies changed drastically: it is obvious in the approaches/assessments of literary translation and in all connecting issues in general. Comparative studies came as close as possible to the theory of literature, which let the researchers (R. Khvedelidze, N. Naskidashvili, S. Chkhatarashvili, I. Mchedeladze) update the methodology and intensify their work on the different levels of research, regardless of the presence/absence of contexts. The present surge in Georgian comparative studies started in the 2010s. It is connected to the organization of effective specialized research centers. Of great interest are the comparative studies aiming to show the history of Georgian literature as an individual version of the world literature (I. Ratiani), to identify the features of the Georgian literary canon based on the three main literary models (Middle Ages, Romanticism, post-Soviet), with a focus on the combination of ‘canonical’ and ‘non-canonical’ in innovative writing. uk_UA
dc.language.iso uk uk_UA
dc.publisher Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України uk_UA
dc.relation.ispartof Слово і Час
dc.subject Порівняльне літературознавство uk_UA
dc.title Сучасна грузинська компаративістика: напрямки досліджень, проблеми uk_UA
dc.title.alternative Modern Georgian Comparative Studies: Directions of Research, Main Issues uk_UA
dc.type Article uk_UA
dc.status published earlier uk_UA
dc.identifier.udc 821.353.1.091: 821.161.2]’06


Файли у цій статті

Ця стаття з'являється у наступних колекціях

Показати простий запис статті

Пошук


Розширений пошук

Перегляд

Мій обліковий запис