У статті проаналізовано деякі епізоди наукової та громадської
діяльність відомого українського мовознавця, літературознавця та
фольклориста Ярослава Богдана Рудницького (1910–1995), зокрема
під час його проживання у Канаді, де він був співробітником низки
наукових і культурних організацій, зокрема Королівської комісії з
двомовності та двокультурності, та очолював кафедру слов’янських
студій у Манітобському університеті у Вінніпезі.
Авторизований переклад з англійської мови. Перша публікація:
Prymak Thomas M. J. B. Rudnyckyj and Canada // Vinnipeg Ukrains’kyi /
Ukrainian Winnipeg. 2019. No. 53 (July). Р. 12–15. Переклад з англійської мови – Надія Заворотна (Торонтський університет, Канада),
Марина Чернявська (Альбертський університет, Канада).
The article analyzes some episodes of scientific and public activity of the
famous Ukrainian linguist, literary critic and folklorist Іaroslav Bohdan
Rudnytskyі (1910–1995), in particular during his stay in Canada, where he
was a member of a number of scientific and cultural organizations,
including the Royal Commission on Bilingualism and Biculturalism, and
headed the Department of Slavic Studies at the University of Manitoba in
Winnipeg.