Показати простий запис статті
dc.contributor.author |
Цимбал, Б. |
|
dc.date.accessioned |
2021-01-15T15:29:25Z |
|
dc.date.available |
2021-01-15T15:29:25Z |
|
dc.date.issued |
2020 |
|
dc.identifier.citation |
Забутий знайомий Максима Рильського: Валя Михальчук (із коментарів до листування письменника) / Б. Цимбал // Слово і Час. — 2020. — № 4. — С. 64-77. — Бібліогр.: 36 назв. — укp. |
uk_UA |
dc.identifier.issn |
0236-1477 |
|
dc.identifier.other |
DOI: 10.33608/0236-1477.2020.04.64-77 |
|
dc.identifier.uri |
http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/174330 |
|
dc.description.abstract |
У статті на основі порівняльного аналізу збереженого листування
Максима Рильського та Ярослава Вітошинського 1950—1960-х років
із новознайденими архівними документами встановлено біографічні
відомості спільного знайомого обох кореспондентів. Виявлені факти
дозволяють виправити допущену в коментарях до опублікованого
листування письменника неточність, а також розширюють знання
про коло спілкування письменника в 1920—1930-х роках. Крім цього,
спростовано неправильне датування одного вірша М. Рильського. |
uk_UA |
dc.description.abstract |
The article addresses some issues within comments on Maxym Rylskyi’s epistolary heritage.
Based on the analysis of the preserved correspondence between the writer and Yaroslav Vitoshynskyi
in the 1950s—1960s, in comparison with the discovered archival documents, an
assumption was made that there were inaccuracies in the comments on Maksym Rylskyi’s
published correspondence. According to the author of the paper, the letters don’t tell about
Valentyn Mykhalchuk, some person that remains thoroughly unidentified, but about composer
Valerian Mykhalchuk who became a victim of political repression in 1937. The biographical
information of the possible mutual acquaintance of both correspondents is taken
from his investigative case. Given the possible high level of inaccuracy in this type of sources,
since the arrestees used to give deliberately false testimonies under pressure, thus incriminating
themselves and others, only non-political information was included in the analysis. An
important source was the retained materials of the retrial, including the characteristics of
people who knew Valerian Mykhalchuk personally. It’s true that such documents may also
contain memory errors due to their diachronic nature in relation to the events described, so
they should not be trusted unconditionally. The proposed hypothesis requires further validation,
which, if confirmed, not only corrects the error made in the comments to Rylskyi’s
published correspondence but also broadens the knowledge about the writer’s social circle
in the 1920s and 1930s. In addition, the paper indicates the incorrect dating of Maksym
Rylskyi’s poem “The ‘Brothers’ Liberator’ is going on…”. |
uk_UA |
dc.language.iso |
uk |
uk_UA |
dc.publisher |
Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України |
uk_UA |
dc.relation.ispartof |
Слово і Час |
|
dc.subject |
Текстологія і джерелознавство |
uk_UA |
dc.title |
Забутий знайомий Максима Рильського: Валя Михальчук (із коментарів до листування письменника) |
uk_UA |
dc.title.alternative |
Forgotten Acquaintance Of Maksym Rylskyi: Valia Mykhalchuk (from Comments On Writer’s Letters) |
uk_UA |
dc.type |
Article |
uk_UA |
dc.status |
published earlier |
uk_UA |
dc.identifier.udc |
82-6 Рильський |
|
Файли у цій статті
Ця стаття з'являється у наступних колекціях
Показати простий запис статті