В конце XVIII - начале XIX вв. длительные зарубежные путешествия были весьма популярны среди образованной части европейской аристократии, в особенности англичан. В то время поездки на континент предпринимались многими молодыми (и, разумеется, богатыми) британцами, завершившими свое образование и не обремененными еще семьей и долгами. Ведение дневниковых записей, почти непременная черта дворянской культуры, не прекращалось и в этих поездках, а последующее опубликование путевых заметок считалось хорошим тоном. Так развивался жанр путевых заметок, или, как иногда говорят в специальной литературе, травелога - рассказа о посещении отдаленных стран света, культура которых была не похожа на европейскую. Cюда можно отнести и дорожный дневник англичанина
Реджинальда Хебера, литератора и богослова, художника и автора религиозных гимнов, впоследствии - епископа индийской Калькутты.
Публикуемый в русском переводе отрывок из путевых заметок Реджинальда Хебера не полон. Как уже говорилось, в издании 1830 г. отсутствует ряд интереснейших фрагментов из дневника будущего епископа. Безусловно, перевод глав III-VII жизнеописания Хебера может представлять существенный интерес для специалистов по истории России начала XIX в. Издание всех этих материалов - вероятно, дело будущего.