У статті йдеться про вивчення художніх образів у літературі, реалізованих завдяки
взаємодії візуального та вербального кодів. Студії з інтеракціонізму вимагають удосконалення
термінологічного апарату порівняльного літературознавства, оскільки окремі аспекти контамінації
термінів екфразис та гіпотипозис указують на потребу чіткішої диференціації міжвидових явищ.
The article focuses on studying of artistic images in literature produced in course of interaction
between visual and verbal codes. Such an interaction naturally calls for the new apparatus of literary
criticism, since the contamination of the terms “еkphrasis” and “hypotyposis” manifests the need for
a clearer differentiation of hybrid forms of art.
В статье речь идет об изучении художественных
образов в литературе, реализованных благодаря
взаимодействию визуального и вербального
кодов. Студии интеракционизма требуют
усовершенствования терминологического аппарата
сравнительного литературоведения, поскольку
отдельные аспекты контаминации терминов экфразис
и гипотипозис указывают на необходимость четкой
дифференциации межвидовых явлений.