Показати простий запис статті
dc.contributor.author |
Чопик, Р. |
|
dc.date.accessioned |
2018-09-17T13:43:10Z |
|
dc.date.available |
2018-09-17T13:43:10Z |
|
dc.date.issued |
2010 |
|
dc.identifier.citation |
Квітка-і-Основ’яненко / Р. Чопик // Слово і Час. — 2010. — № 4. — С. 46-56. — Бібліогр.: 9 назв. — укp. |
uk_UA |
dc.identifier.issn |
0236-1477 |
|
dc.identifier.uri |
http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/141914 |
|
dc.description.abstract |
У статті йдеться про зв’язки класичних творів Г. Квітки-Основ’яненка з доробком його попередників
і сучасників – І. Котляревського, П. Гулака-Артемовського, М. Гоголя. Розглянуто внутрішній конфлікт
письменника – витвореної ним маски пересічного мешканця Російської імперії і водночас зачинателя
нової української прози й палкого захисника виражальних можливостей рідної мови. Полемічно
переоцінюються образи повістей “Маруся”, “Щира любов”, “Конотопська відьма”, а також декларована
наратором життєва філософія. |
uk_UA |
dc.description.abstract |
The paper examines the relationship between the canonical texts by H. Kvitka-Osnovyanenko and the heritage
of his forerunners and contemporaries, primarily that of I. Kotliarevsky, P. Hulak-Artemovsky, and N. Gogol. The
author also pays attention to the writer’s inward confl ict between the mask of an average citizen of Russian
Empire and his role as a founder of the modern Ukrainian prose and as a guardian of his mother tongue. This
leads to the polemic reappraisal of the figures inhabiting Kvitka-Osnovyanenko’s narratives, such as “Marusia”,
“The Sincere Love”, or “The Witch from Konotop”, as well as of the narrator’s everyday life philosophy. |
uk_UA |
dc.description.abstract |
В статье рассматриваются связи классических произведений
Г. Квитки-Основьяненко с творчеством его предшественников
и современников – И. Котляревского, П. Гулака-Артемовского,
Н. Гоголя. Освещается внутренний конфликт писателя –
созданной им маски заурядного обывателя Российской
империи и одновременно – зачинателя новой украинской
прозы, защитника выразительных возможностей родного
языка. Полемически пересматриваются образы повестей
“Маруся”, “Щира любов”, “Конотопська відьма”, а также
декларируемая нарратором жизненная философия. |
uk_UA |
dc.language.iso |
uk |
uk_UA |
dc.publisher |
Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України |
uk_UA |
dc.relation.ispartof |
Слово і Час |
|
dc.subject |
Ad fontes! |
uk_UA |
dc.title |
Квітка-і-Основ’яненко |
uk_UA |
dc.title.alternative |
Kvitka-i-Osnovyanenko |
uk_UA |
dc.title.alternative |
Квитка-и-Основьяненко |
uk_UA |
dc.type |
Article |
uk_UA |
dc.status |
published earlier |
uk_UA |
Файли у цій статті
Ця стаття з'являється у наступних колекціях
Показати простий запис статті