Наукова електронна бібліотека
періодичних видань НАН України

Новообразования в детективном типе текста: интеркоммуникативный аспект

Репозиторій DSpace/Manakin

Показати простий запис статті

dc.contributor.author Егошина, Т.Е.
dc.date.accessioned 2010-12-09T17:05:08Z
dc.date.available 2010-12-09T17:05:08Z
dc.date.issued 2006
dc.identifier.citation Новообразования в детективном типе текста: интеркоммуникативный аспект / Т.Е. Егошина // Культура народов Причерноморья. — 2006. — № 76. — С. 57-60. — Бібліогр.: 5 назв. — рос. uk_UA
dc.identifier.issn 1562-0808
dc.identifier.uri http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/14057
dc.description.abstract Данная работа посвящена исследованию особенностей функционирова- ния новообразований в детективном типе текста в интеркоммуникативном и переводоведческом аспектах. В работе определяется жанрово-стилистическая доминанта детективного типа текста, его функции, а также устанавливаются доминантные/факультативные функции новообразований (окказионализмов и неологизмов), их частотность, жанрово-детерминированная композиционная распределенность по тексту и облигаторность/факультативность их передачи при переводе с ИЯ на ПЯ. uk_UA
dc.description.abstract Дана робота присвячена дослідженню особливостей функціонування новотворів у детективному типі тексту в інтеркомуникативнім та перекладознавчим аспектах. В роботі визначаються жанрово-стилістичні домінанті детективного типа тексту, його функції, а також установлюються домінантні/факультативні функції новотворів (оказіоналізмів та неологізмів), їх частковість, жанрово- детермінована композиційна розподіляння по тексту та облигаторність/факультативність їх передачі під час перекладу з англійської мови на російську. uk_UA
dc.description.abstract The article under consideration deals with the analyses of new formations' functions peculiarities of the detective type of text in the intercommunicative and translatability aspects. Genre-stylistic dominants of the detective type of text, its functions are determined in the investigation, besides dominating/nondominating functions of new formations (both: nonce-words and neologisms) are singled out, their frequency and genre-determined distribution in the text were analyzed. Special attention is given to the problem of obligatory/non-obligatory transformations when translating from English into Russian. uk_UA
dc.language.iso ru uk_UA
dc.publisher Кримський науковий центр НАН України і МОН України uk_UA
dc.subject Проблемы современного языкознания uk_UA
dc.title Новообразования в детективном типе текста: интеркоммуникативный аспект uk_UA
dc.type Article uk_UA
dc.status published earlier uk_UA


Файли у цій статті

Ця стаття з'являється у наступних колекціях

Показати простий запис статті

Пошук


Розширений пошук

Перегляд

Мій обліковий запис