Наукова електронна бібліотека
періодичних видань НАН України

М. Казас і драматургія М. Метерлінка: досвід інтермедіального аналізу

Репозиторій DSpace/Manakin

Показати простий запис статті

dc.contributor.author М'якота, І.
dc.date.accessioned 2016-02-11T17:20:34Z
dc.date.available 2016-02-11T17:20:34Z
dc.date.issued 2014
dc.identifier.citation М. Казас і драматургія М. Метерлінка: досвід інтермедіального аналізу / І. М'якота // Народознавчі зошити. — 2014. — № 5 (119). — С. 929-935. — Бібліогр.: 12 назв. — укp. uk_UA
dc.identifier.issn 1028-5091
dc.identifier.uri http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/94588
dc.description.abstract Досліджується специфіка художньої інтерпретації драматургічних творів бельгійського письменника-символіста М. Метерлінка в ілюстративних циклах севастопольського художника Михайла Казаса (1889—1918). У зв’язку із цим розглядаються особливості сприйняття поезії та драматургії М. Метерлінка у контексті російської культури Срібного віку, аналізується традиція графічного осмислення творів письменника та її роль у розвитку ілюстративних серій М. Казаса, досліджуються образно-стильові особливості ілюстрацій М. Казаса до п’єс «Пелеас та Мелісандра», «Сестра Беатріса», «Принцеса Мален» (?), виявляються основні типи взаємодії мови драматургії та графіки в образотворчому тексті uk_UA
dc.description.abstract The article deals with the research study of specifics of artistic interpretation of dramatic works by Belgian symbolist writer M. Meterlink in the illustrative cycles by Sevastopol artist Mikhail Kazas (1889—1918). In connection with that features of perception of poetry and dramaturgy by M. Meterlink are examined in the context of the Russian culture of Silver age, tradition of graphic comprehension of writer’s works and its role in development of illustrative series by M. Kazas are analyzed, figurative and stylistic features of illustrations by M. Kazas for plays «Peleas and Melisandra», «Sister Beatrice», «Princess Malen» (?) are explored, the basic types of interplay of language, dramaturgy and graphics in a figurative text are determined. uk_UA
dc.description.abstract Исследуется специфики художественной интерпретации драматургических произведений бельгийского писателясимволиста М. Метерлинка в иллюстративных циклах севастопольского художника Михаила Казаса (1889—1918). В связи с этим рассматриваются особенности восприятия поэзии и драматургии М. Метерлинка в контексте русской культуры Серебряного века, анализируется традиция графического осмысления произведений писателя и роль в ее развитии иллюстративных серий М. Казаса, исследуются образностилистические особенности иллюстраций М. Казаса к пьесам «Пелеас и Мелисандра», «Сестра Беатриса», «Принцесса Мален» (?), выявляются основные типы взаимодействия языка драматургии и графики в изобразительном тексте. uk_UA
dc.language.iso uk uk_UA
dc.publisher Інститут народознавства НАН України uk_UA
dc.relation.ispartof Народознавчі зошити
dc.subject Статті uk_UA
dc.title М. Казас і драматургія М. Метерлінка: досвід інтермедіального аналізу uk_UA
dc.title.alternative M. Kazas and dramaturgy by M. Meterlink: experience of intermediality analisis uk_UA
dc.title.alternative М. Казас и драматургия М. Метерлинка: опыт интермедиального анализа uk_UA
dc.type Article uk_UA
dc.status published earlier uk_UA


Файли у цій статті

Ця стаття з'являється у наступних колекціях

Показати простий запис статті

Пошук


Розширений пошук

Перегляд

Мій обліковий запис