Наукова електронна бібліотека
періодичних видань НАН України

Структурно-семантические особенности новых фразеологических единств немецкого и английского языков

Репозиторій DSpace/Manakin

Показати простий запис статті

dc.contributor.author Егошина, Т.Е.
dc.contributor.author Лагутина, А.
dc.date.accessioned 2016-01-16T16:03:11Z
dc.date.available 2016-01-16T16:03:11Z
dc.date.issued 2013
dc.identifier.citation Структурно-семантические особенности новых фразеологических единств немецкого и английского языков / Т.Е. Егошина, А. Лагутина// Культура народов Причерноморья. — 2013. — № 255. — С. 181-183. — Бібліогр.: 8 назв. — рос. uk_UA
dc.identifier.issn 1562-0808
dc.identifier.uri http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/92261
dc.description.abstract Данная работа посвящена исследованию структурно-семантических особенностей новых фразеологических единств немецкого и английского языков в сравнении. Среди анализируемых моделей образования ФЕ были выделены наиболее продуктивные, а также были отмечены модели, которые являются неактивными в образовании новых ФЕ на данном временном этапе. Кроме того, в работе представлена классификация тематической аттракции новообразованных ФЕ английского и немецкого языков. Статья построена на традиционных методах исследования. Ключевые слова: фразеология, фразеологическое единство, структура, семантика, тематическая аттракция. uk_UA
dc.description.abstract Дана робота присвячена дослідженню структурно-семантичних особливостей нових фразеологічних єдностей німецької та англійської мов в порівнянні. Серед аналізованих моделей утворювання ФЄ були виділені найбільш продуктивні, а також були відзначені моделі, які є неактивними в утворюванні нових ФЄ на даний період. Крім того, у роботі представлено класифікація тематичної атракції новоутворених ФЄ англійської та німецької мов. Дослідження використовує традиційні методи дослідження фразеологічних єдностей. Ключові слова: фразеологія, фразеологічна єдність, структура, семантика, тематична атракція uk_UA
dc.description.abstract The work under consideration is devoted to the analysis of structural-semantic peculiarities of newlyformed phraseological units of the German and English languages taken in comparison. Among analyzed patterns of formation of phraseological units the most productive patterns were singled out. In the German language these are the following patterns: V+S; V+Präp+S; V+S+Präp+S; Adj+S; S+Präp+S; Adj(Part)+Konj+Adj(Part); Adj+Konj+S; Adj+Kong+S. Other patterns are non-productive at the moment. In the English language these are the following most productive patterns: N+N; Adj+N. Other patterns are nonproductive at the moment as well. The article is based on traditional methods. It should be mentioned that all the newly-formed phraseological units were grouped according to their thematic attraction. Eleven groups were formed: 1. A man. 2. External characteristics of a person. 3. The nature of the man. 4. Intellectual abilities. 5. Interpersonal relationships. 6. Social status. 7. Physical condition; emotional state. 8. Actions. Types of activities. 9. Things. 10. Qualities. 11. Appearance. Key words: phraseology, phraseological units, structure, semantics, thematic attraction uk_UA
dc.language.iso ru uk_UA
dc.publisher Кримський науковий центр НАН України і МОН України uk_UA
dc.relation.ispartof Культура народов Причерноморья
dc.subject Студенческие публикации uk_UA
dc.title Структурно-семантические особенности новых фразеологических единств немецкого и английского языков uk_UA
dc.title.alternative Структурно-семантичні особливості нових фразеологічних єдностей німецької та англійської мов uk_UA
dc.title.alternative Structural-semantic peculiarities of newly-formed phraseological units of the german and english languages uk_UA
dc.type Article uk_UA
dc.status first published uk_UA
dc.identifier.udc 811’373.72


Файли у цій статті

Ця стаття з'являється у наступних колекціях

Показати простий запис статті

Пошук


Розширений пошук

Перегляд

Мій обліковий запис