Показати простий запис статті
dc.date.accessioned |
2015-11-25T15:22:42Z |
|
dc.date.available |
2015-11-25T15:22:42Z |
|
dc.date.issued |
2015 |
|
dc.identifier.citation |
Гетьман Мазепа у німецькомовних джерелах (переклад з німецької, передмова В.Дятлова) // Сiверянський лiтопис. — 2015. — № 3. — С. 50-53. — укр. |
uk_UA |
dc.identifier.issn |
XXXX-0055 |
|
dc.identifier.uri |
http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/88828 |
|
dc.description.abstract |
Публікація західноєвропейських джерел, що відображають події в Україні 1708
-1709 рр., має важливе значення для вивчення подій Північної війни. Пропонована добірка матеріалів дає уявлення про те, що у західноєвропейських офіційних документах
і публікаціях у пресі особливу увагу привертала постать гетьмана Мазепи, його перехід на бік шведського короля Карла ХІІ. Важливим джерелом для вивчення військових і політичних подій того часу є послання секретаря австрійського посольства у Москві.
Переклади окремих з них пропонуються у даній публікації. |
uk_UA |
dc.description.abstract |
Публикация западноевропейских источников, которые отображают события в
Украине 1708 -1709 гг., имеет важное значение для изучения событий Северной войны.
Предлагаемая подборка материалов дает представление о том, что в западноевропейских официальных документах и публикациях в печати особенное внимание привлекала
фигура гетмана Мазепы, его переход на сторону шведского короля Карла ХІІ. Важным
источником для изучения военных и политических событий того времени являются
послания секретаря австрийского посольства в Москве. Переводы отдельных из них предлагаются в данной публикации. |
uk_UA |
dc.description.abstract |
The publication of Western-European sources, which reflect the events that were taking
place in Ukraine in 1708 – 1709 years matters a lot in the process of studying the events of
Nothern war. Offered selection of the materials gives presentation of the fact that hetman’s
Mazepa personality and his passing to Swedish king’s Karl XII side came into a special notice in
Western-European official documents and mass media publications. The important sources for
studying military and political events of that period are secretary’s notes of Austria’s embassy
in Moscow. The translations of some of them are proposed in this publication. |
uk_UA |
dc.language.iso |
uk |
uk_UA |
dc.publisher |
Інститут української археографії та джерелознавства ім. М.С. Грушевського НАН України |
uk_UA |
dc.relation.ispartof |
Сiверянський лiтопис |
|
dc.subject |
Мовою документів |
uk_UA |
dc.title |
Гетьман Мазепа у німецькомовних джерелах (переклад з німецької, передмова В.Дятлова) |
uk_UA |
dc.type |
Article |
uk_UA |
dc.status |
published earlier |
uk_UA |
Файли у цій статті
Ця стаття з'являється у наступних колекціях
Показати простий запис статті