Наукова електронна бібліотека
періодичних видань НАН України

Архетип гори у перекладацькій діяльності І. Я. Франка (на матеріалі старонорвезьких балад «Вісім літ у карлів» і «Рицар Тінне»)

Репозиторій DSpace/Manakin

Показати простий запис статті

dc.contributor.author Смольницька, О.О.
dc.date.accessioned 2010-03-22T13:35:58Z
dc.date.available 2010-03-22T13:35:58Z
dc.date.issued 2009
dc.identifier.citation Архетип гори у перекладацькій діяльності І. Я. Франка (на матеріалі старонорвезьких балад «Вісім літ у карлів» і «Рицар Тінне») / О.О. Смольницька // Культура народов Причерноморья. — 2009. — № 162. — С. 152-155. — Бібліогр.: 19 назв. — укр. uk_UA
dc.identifier.issn 1562-0808
dc.identifier.uri http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/7005
dc.language.iso uk uk_UA
dc.publisher Кримський науковий центр НАН України і МОН України uk_UA
dc.subject Вопросы духовной культуры – ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ uk_UA
dc.title Архетип гори у перекладацькій діяльності І. Я. Франка (на матеріалі старонорвезьких балад «Вісім літ у карлів» і «Рицар Тінне») uk_UA
dc.title.alternative Архетип горы в переводческой деятельности И.Я.Франко (на материале старонорвежских баллад «Восемь лет у карлов» и «Рыцарь Тинне») uk_UA
dc.title.alternative Archetype ‘mountain’ in I. Franko’s interpretation (the old norwegian ballads «eight years with dwarfs» and “The knight Tinne”) uk_UA
dc.type Article uk_UA
dc.status published earlier uk_UA
dc.identifier.udc 821.11.11.091’255.4


Файли у цій статті

Ця стаття з'являється у наступних колекціях

Показати простий запис статті

Пошук


Розширений пошук

Перегляд

Мій обліковий запис