Показати простий запис статті
dc.contributor.author |
Метлина, К.В. |
|
dc.date.accessioned |
2014-02-09T13:24:23Z |
|
dc.date.available |
2014-02-09T13:24:23Z |
|
dc.date.issued |
2012 |
|
dc.identifier.citation |
Перевод пословиц и поговорок: лингвокогнитивный аспект (на материале английского и русского языков) / К.В. Метлина // Культура народов Причерноморья. — 2012. — № 223. — С. 132-133. — Бібліогр.: 12 назв. — рос. |
uk_UA |
dc.identifier.issn |
1562-0808 |
|
dc.identifier.uri |
http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/55747 |
|
dc.description.abstract |
Целью работы является определение и сопоставление лингвокогнитивных основ паремийного фонда английского и русского языков. |
uk_UA |
dc.language.iso |
ru |
uk_UA |
dc.publisher |
Кримський науковий центр НАН України і МОН України |
uk_UA |
dc.relation.ispartof |
Культура народов Причерноморья |
|
dc.subject |
Вопросы духовной культуры – ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ |
uk_UA |
dc.title |
Перевод пословиц и поговорок: лингвокогнитивный аспект (на материале английского и русского языков) |
uk_UA |
dc.title.alternative |
Переклад прислів’їв та приказок: лінгвоконгнітивний аспект (на матеріалі англійської та російської мов) |
uk_UA |
dc.title.alternative |
Translation of proverbs and sayings: linguistic and cognitive aspect (on the basis of Russian and English language) |
uk_UA |
dc.type |
Article |
uk_UA |
dc.status |
published earlier |
uk_UA |
dc.identifier.udc |
81' 373:81' 25 |
|
Файли у цій статті
Ця стаття з'являється у наступних колекціях
Показати простий запис статті