Наукова електронна бібліотека
періодичних видань НАН України

Інтертекстуальність та гіпертекстуальні трансформації в турецьких народних оповідях

Репозиторій DSpace/Manakin

Показати простий запис статті

dc.contributor.author Єліз Озай
dc.date.accessioned 2012-10-26T21:52:05Z
dc.date.available 2012-10-26T21:52:05Z
dc.date.issued 2010
dc.identifier.citation Інтертекстуальність та гіпертекстуальні трансформації в турецьких народних оповідях / Єліз Озай // Народна творчість та етнографія. — 2010. — № 5. — С. 78-85. — Бібліогр.: 13 назв. — укр. uk_UA
dc.identifier.issn 0130-6936
dc.identifier.uri http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/37970
dc.description.abstract In this paper, some of the Turkish minstrel tales are analyzed in the frame of Gérard Genette’s ‘palimpsests’ approach. In the transtextuality category; the minstrel tales demonstrate both intertextual relations and hypertextual transformations. In terms of intertextuality, the tales present self-conscious intertextual relations by referring to other texts. The paper focuses on that in terms of hypertextuality, the mistrel tales transform the other texts by the process of reduction, extension, amplification and so on. Because of this process, the structure, the plot and the meaning of the previous text is transformed. As a result, the Turkish minstrel tales, as oral literary texts, can actively have role in intertextual relations as hypertexts. uk_UA
dc.description.abstract Türk halk hikâyelerine Fransız anlatıbilimci Gérard Genette’in “palempsest” imgesi ile yaklaşıldığında, halk hikâyelerinin ötemetinsellik sınıflandırmasında “metinlerarasılık” ve “ana metinsellik” ilişkilerini yansıttıkları görülmektedir. Halk hikâyeleri, göndermeler yoluyla bir başka metni somut olarak içinde barındırarak metinlerarasılık ilişkisi kurmaktadır. Bunun yanında, diğer sözlü ve yazılı metinleri biçimsel ve izleksel ya da anlamsal olarak dönüştürerek anlatısını yeniden kompoze etmek noktasında ana metinsellik ilişkisini kurmaktadır. Bu çalışmada Türk halk hikâyelerinin ana metinsellik dönüşümleri biçimsel ve anlamsal dönüşümler yoluyla incelenecektir. Türk halk hikâyeleri odağında yapılan çalışmalarda, genellikle kaynak ve etki alanı arayışları ile karşılaştırmalı eleştiri yaklaşımından yararlanılmıştır. Türk halk hikâyelerine metinlerarasılık ile yaklaşmak, anlatıların anlamsal ve yapısal olarak nasıl katmanlaştığını görmek ve anlatıyı metin olarak çözümlemek açısından somut veriler sağlayan bir yöntemdir. uk_UA
dc.description.sponsorship Переклад з турецької Олеся Кульчинського uk_UA
dc.language.iso uk uk_UA
dc.publisher Iнститут мистецтвознавства, фольклористики та етнології iм. М.Т. Рильського НАН України uk_UA
dc.relation.ispartof Народна творчість та етнографія
dc.subject Народні оповідання: типологія та текстологія uk_UA
dc.title Інтертекстуальність та гіпертекстуальні трансформації в турецьких народних оповідях uk_UA
dc.title.alternative Intertextuality and Hypertextual Transformations in the Turkish Minstrel Tales uk_UA
dc.title.alternative Metinlerarasılık ve türk halk hikayelerinde anametinsel dönüşümler uk_UA
dc.type Article uk_UA
dc.status published earlier uk_UA
dc.identifier.udc 82.091:398.22(56)


Файли у цій статті

Ця стаття з'являється у наступних колекціях

Показати простий запис статті

Пошук


Розширений пошук

Перегляд

Мій обліковий запис