Наукова електронна бібліотека
періодичних видань НАН України

Особенности передачи реалий в авторском переводе романа Владимира Набокова «Лолита»

Репозиторій DSpace/Manakin

Показати простий запис статті

dc.contributor.author Полховская, Е.
dc.contributor.author Георгиади, А.
dc.contributor.author Анищенко, О.
dc.date.accessioned 2012-07-02T20:50:07Z
dc.date.available 2012-07-02T20:50:07Z
dc.date.issued 2004
dc.identifier.citation Особенности передачи реалий в авторском переводе романа Владимира Набокова «Лолита» / Е. Полховская, А. Георгиади, О. Анищенко // Культура народов Причерноморья. — 2004. — № 55, Т. 1. — С. 133-135. — Бібліогр.: 20 назв. — рос. uk_UA
dc.identifier.issn 1562-0808
dc.identifier.uri http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/35782
dc.description.abstract Данное исследование проводилось на материале романа В. Набокова "Лолита" и его авторского перевода на русский язык под одноименным названием. Фактическим материалом послужила сплошная выборка слов, обозначающих национально-специфические реалии, из текстов оригинала и перевода вышеуказанного романа. uk_UA
dc.description.abstract Дане дослідження проводилося на матеріалі романа В. Набокова "Лоліта" і його авторського перекладу на російську мову під однойменною назвою. Фактичним матеріалом послужила суцільна вибірка слів, що позначають національно-специфічні реалії, з текстів оригінала і перекладу вищезгаданого романа. uk_UA
dc.description.abstract The work was carried out on the material of V. Nabokov's novel "Lolita" and the author's translation of the novel into Russian. The overall analysis of realias from both texts served as the factual material. The choice of the material for study is not accidental as it reflects the modern American life realias. Specific national elements of the national-cultural contents of the texts as well as linguistic means of their expression are the subject of the study. uk_UA
dc.language.iso ru uk_UA
dc.publisher Кримський науковий центр НАН України і МОН України uk_UA
dc.relation.ispartof Культура народов Причерноморья
dc.subject Проблемы иностранной филологии – Литературоведческий аспект uk_UA
dc.title Особенности передачи реалий в авторском переводе романа Владимира Набокова «Лолита» uk_UA
dc.type Article uk_UA
dc.status published earlier uk_UA


Файли у цій статті

Ця стаття з'являється у наступних колекціях

Показати простий запис статті

Пошук


Розширений пошук

Перегляд

Мій обліковий запис