Наукова електронна бібліотека
періодичних видань НАН України

Нашарованість однієї метафори. Голос та сльози як axis mundi

Репозиторій DSpace/Manakin

Показати простий запис статті

dc.contributor.author Пандуревич, Є.
dc.date.accessioned 2025-01-22T15:34:56Z
dc.date.available 2025-01-22T15:34:56Z
dc.date.issued 2012
dc.identifier.citation Нашарованість однієї метафори. Голос та сльози як axis mundi / Є. Пандуревич // Народна творчість та етнологія. — 2012. — № 2. — C. 45-49. — Бібліогр.: 29 назв. — укр. uk_UA
dc.identifier.issn 0130-6936
dc.identifier.uri http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/201535
dc.description.abstract In this paper, the focus is on the archaic magic formula related to voice and tears, viewed in the context of a ritual connection between heaven and earth by building a symbolic Cosmic axis (axis mundi). Since there is already formed recognizable narrative nucleus in conjuration texts, to which it is primarily associated, we followed the way to the constitution of the oral poetic formula by observing a number of different syuzhet models incorporating the theme of «great weeping» as a stylized form of the phrase «voice to the sky, tear to the soil» which, in a specific way, works in texts of simple forms. The basic semantic core (one’s sense of vulnerability and need to be mediated by higher powers to overcome it) remained preserved despite the high degree of stylization, and its release and reception depend on the intention of the genre and, above all, the cultural context that prevailed at that time. uk_UA
dc.description.abstract У овом раду, у средишту пажње нашла се архаична магијска формула везана за глас и сузе, сагледана у контексту обредног успостављања везе између неба и земље симболичким грађењем Космичке осе (aхis mundi). Будући да се већ у бајаличким текстовима, за које се превасходно везује, обликовао препознатљив наративни нуклеус, пут до конституисања усменопоетске формуле пратили смо уочавајући низ различитих сижејних модела у које је уграђен и мотив «великог плакања», као стилизована форма синтагме «гласом до неба, сузом да земље», која, на специфичан начин, функционише и у текстовима једноставних облика. Основно семантичко језгро (човјеково осјећање угрожености и потреба да се уз посредовање виших сила превазиђе) остало је сачувано упркос високом степену стилизације, а његово ослобађање, односно рецепција зависе од жанровских интенција и, прије свега, од културолошког контекста који у датом тренутку преовладава. uk_UA
dc.language.iso uk uk_UA
dc.publisher Iнститут мистецтвознавства, фольклористики та етнології iм. М.Т. Рильського НАН України uk_UA
dc.relation.ispartof Народна творчість та етнологія
dc.subject Міфологічний вимір фольклору uk_UA
dc.title Нашарованість однієї метафори. Голос та сльози як axis mundi uk_UA
dc.title.alternative The Complexity of a Metaphor. Voice and Tears as the Axis Mundi uk_UA
dc.title.alternative Слојевитост једне метафоре. Глас и сузе као axis mundi uk_UA
dc.type Article uk_UA
dc.status published earlier uk_UA
dc.identifier.udc 390.3


Файли у цій статті

Ця стаття з'являється у наступних колекціях

Показати простий запис статті

Пошук


Розширений пошук

Перегляд

Мій обліковий запис