Наукова електронна бібліотека
періодичних видань НАН України

Фраземна норма та джерела української фразеології

Репозиторій DSpace/Manakin

Показати простий запис статті

dc.contributor.author Цимбалюк-Скопненко, Т.
dc.date.accessioned 2021-08-15T14:47:57Z
dc.date.available 2021-08-15T14:47:57Z
dc.date.issued 2018
dc.identifier.citation Фраземна норма та джерела української фразеології / Т. Цимбалюк-Скопненко // Культура слова. — 2018. — Вип. 89. — С. 189-196. — Бібліогр.: 2 назв. — укр. uk_UA
dc.identifier.issn 0201-419X
dc.identifier.uri http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/180163
dc.description.abstract У статті порушено питання визначення параметрів фраземної норми сучасної української літературної мови. Розглянуто особливості формування джерел фразеології сучасної української літературної мови. Показано, що арсенал фраземіки сучасної української літературної мови зазнає менших змін, ніж лексика. Потрібно розробити теорію джерел поповнення фраземного фонду сучасної української літературної мови, випрацювати практичні методики добору ФО до словників. У реєстрах академічних фразеологічних словників міститься значна кількість елементів, які не властиві українській мові й не можуть бути кваліфіковані в ролі нормативних. «Фразеологічний словник української мови» у двох книгах (1993) доречно розглядати як працю, що повною мірою не відбиває сучасної фраземної норми української мови. uk_UA
dc.description.abstract The article raises the question of determining the parameters of the phraseological norm of modern Ukrainian literary language. The article deals with the peculiarities of the formation of the sources of phraseology of modern Ukrainian literary language. The arsenal of phrasemic of modern Ukrainian literary language undergoes less changes than vocabulary. It is necessary to develop a theory of sources of replenishment of the phraseological fund of modern Ukrainian literary language, to work out practical methods of selecting the PhU for dictionaries. The registers of academic phraseological dictionaries contain a large number of elements that are not specific to the Ukrainian language and cannot be qualified as normative. «The phraseological dictionary of the Ukrainian language» in two books (1993) is appropriate to consider it as a work, which does not fully reflect the modern phrasе norm of the Ukrainian language. uk_UA
dc.language.iso uk uk_UA
dc.publisher Інститут української мови НАН України uk_UA
dc.relation.ispartof Культура слова
dc.subject Мова і час uk_UA
dc.title Фраземна норма та джерела української фразеології uk_UA
dc.title.alternative Phrases norm and sources of Ukrainian phrazeology uk_UA
dc.type Article uk_UA
dc.status published earlier uk_UA
dc.identifier.udc 81’37’811.161.2


Файли у цій статті

Ця стаття з'являється у наступних колекціях

Показати простий запис статті

Пошук


Розширений пошук

Перегляд

Мій обліковий запис