Наукова електронна бібліотека
періодичних видань НАН України

"Все, що дало мені життя, в красу перетопляв я" (метафори Івана Франка й поетична традиція)

Репозиторій DSpace/Manakin

Показати простий запис статті

dc.contributor.author Кравець, Л.
dc.date.accessioned 2021-07-12T16:00:17Z
dc.date.available 2021-07-12T16:00:17Z
dc.date.issued 2016
dc.identifier.citation "Все, що дало мені життя, в красу перетопляв я" (метафори Івана Франка й поетична традиція) / Л. Кравець // Культура слова. — 2016. — Вип. 85. — С. 89-98. — Бібліогр.: 7 назв. — укр. uk_UA
dc.identifier.issn 0201-419X
dc.identifier.uri http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/180003
dc.description.abstract Метафори І. Франка розглянуто в контексті поетичної традиції. Визначено походження метафор, особливості авторського вживання у текстах І. Франка та подальше функціонування в українській поетичній мові. Диференційовано фольклорні й літературні метафори. Встановлено, що поетична мова І. Франка містить елементи ускладненої поетики. uk_UA
dc.description.abstract The article describes Franko’s metaphors in the context of poetic tradition. The origin of metaphors, especially the use of the author in the text and in the subsequent operation of Ukrainian poetic language is defined. Folklore and literary metaphors are differentiated. It was found that Franko’s poetic language contains elements of complicated poetics. uk_UA
dc.language.iso uk uk_UA
dc.publisher Інститут української мови НАН України uk_UA
dc.relation.ispartof Культура слова
dc.subject Слово в художніх творах Івана Франка uk_UA
dc.title "Все, що дало мені життя, в красу перетопляв я" (метафори Івана Франка й поетична традиція) uk_UA
dc.title.alternative «All, which gave me life, i have refined beauty» (Franko’s metaphors and poetic tradition) uk_UA
dc.type Article uk_UA
dc.status published earlier uk_UA
dc.identifier.udc 811.161.2’ 38


Файли у цій статті

Ця стаття з'являється у наступних колекціях

Показати простий запис статті

Пошук


Розширений пошук

Перегляд

Мій обліковий запис