Наукова електронна бібліотека
періодичних видань НАН України

Перекладацька спадщина М. Рильського як невід’ємна частина взаємозбагачення культур

Репозиторій DSpace/Manakin

Показати простий запис статті

dc.contributor.author Закордонець, Г.
dc.date.accessioned 2021-01-24T13:19:10Z
dc.date.available 2021-01-24T13:19:10Z
dc.date.issued 2015
dc.identifier.citation Перекладацька спадщина М. Рильського як невід’ємна частина взаємозбагачення культур / Г. Закордонець // Філологічний дискурс: Зб. наук. праць. — 2015. — Вип. 1. — С. 72-74. — Бібліогр.: 5 назв. — укр. uk_UA
dc.identifier.issn 2411-4146
dc.identifier.uri http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/174583
dc.description.abstract У статті доведено важливість перекладу творів художньої літератури, який суттєво впливає на взаємозбагачення культур народів світу; проаналізовано основні принципи перекладу; визначено роль М.Рильського як теоретика та практика перекладу. uk_UA
dc.description.abstract The importance of fiction translation for world cultures enrichment has been revealed; the main principles of translation have been analyzed; M.Rylskyy’s contribution for mutual cultural enrichment has been defined in the article. uk_UA
dc.language.iso uk uk_UA
dc.publisher Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України uk_UA
dc.relation.ispartof Філологічний дискурс
dc.subject Мовознавство uk_UA
dc.title Перекладацька спадщина М. Рильського як невід’ємна частина взаємозбагачення культур uk_UA
dc.title.alternative Translation Legacy of М.Rylskyi as Integral Part of Interenrichment of Cultures uk_UA
dc.type Article uk_UA
dc.status published earlier uk_UA
dc.identifier.udc 81’255.4:929.-051 Рильський (477) (045)


Файли у цій статті

Ця стаття з'являється у наступних колекціях

Показати простий запис статті

Пошук


Розширений пошук

Перегляд

Мій обліковий запис