Наукова електронна бібліотека
періодичних видань НАН України

Византийский Херсон в «Италийской легенде»

Репозиторій DSpace/Manakin

Показати простий запис статті

dc.contributor.author Сорочан, С.Б.
dc.date.accessioned 2020-10-04T14:37:03Z
dc.date.available 2020-10-04T14:37:03Z
dc.date.issued 2016
dc.identifier.citation Византийский Херсон в «Италийской легенде» / С.Б. Сорочан // Хазарский альманах. — 2016. — Т. 14. — С. 245-267. — Бібліогр.: 60 назв. — рос. uk_UA
dc.identifier.issn XXXX-0128
dc.identifier.uri http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/171774
dc.description.abstract Предлагается перевод ценного агиографического источника, известного как «Житие с перенесением мощей св. Климента» (в латинском оргинале – «Vita cum Translatione Sancti Clementis», или «Италийская легенда» (Legenda Italica). Текст памятника повествует о розыске мощей блаженного Климента Римского в византийском Херсоне, предпринятых Константином Философом и архиепископом Херсона Георгием зимой 860/861 г., и других обстоятельствах византийской миссии к хазарам. Он гораздо более подробный, чем «Пространное житие Константина» («Паннонская легенда»), обнаруживает следы переводческой деятельности Анастасия Библиотекаря и его письма к епископу Гаудериху италийского города Велитери (870-е гг.). Перевод впервые снабжен комментариями и сверен с вариантами, предлагаемыми В. А. Бильбасовым, П. А. Лавровым, И. Я. Франко и А. Пеньковичем. uk_UA
dc.description.abstract The article offers a translation of the famous hagiographic source, known as “Life with transferring of the relics of St. Clement” (in Latin orginale “Vita cum Translatione Sancti Clementis” or “Italic Legend” (Legenda Italica). Text of the source tells about the search of the relics of Blessed Clement of Rome in Byzantine Cherson which was undertaken by Constantine the Philosopher and Archbishop of Cherson George in winter of 860/861 and other circumstances of the Byzantine mission to the Khazars. It is much more detailed than the Lengthy Life of Constantine (Pannonian legend) and discovers the traces of translation made by Anastas the Librarian and letter to the bishop Gauderih – bishop of Italian city Veliteri (870-ies.). For the first time the translation has comments and verified with the versions offered by the V. A. Bilbasov, P. A. Lavrov, I. Franko and A. Penkovich. uk_UA
dc.language.iso ru uk_UA
dc.publisher Інститут сходознавства ім. А. Ю. Кримського НАН України uk_UA
dc.relation.ispartof Хазарский альманах
dc.subject Статьи и публикации uk_UA
dc.title Византийский Херсон в «Италийской легенде» uk_UA
dc.title.alternative The Byzantian Cherson in “Legenda Italica” uk_UA
dc.type Article uk_UA
dc.status published earlier uk_UA


Файли у цій статті

Ця стаття з'являється у наступних колекціях

Показати простий запис статті

Пошук


Розширений пошук

Перегляд

Мій обліковий запис