Наукова електронна бібліотека
періодичних видань НАН України

"Сойчине крило" І. Франка - "Лист незнайомки" С. Цвайґа: аналогії та психоаналітичні інтерпретації

Репозиторій DSpace/Manakin

Показати простий запис статті

dc.contributor.author Печарський, А.
dc.date.accessioned 2019-10-12T15:45:21Z
dc.date.available 2019-10-12T15:45:21Z
dc.date.issued 2017
dc.identifier.citation "Сойчине крило" І. Франка - "Лист незнайомки" С. Цвайґа: аналогії та психоаналітичні інтерпретації / А. Печарський // Слово і Час. — 2017. — № 11. — С. 72-77. — Бібліогр.: 20 назв. — укp. uk_UA
dc.identifier.issn 0236-1477
dc.identifier.uri http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/159711
dc.description.abstract Стаття присвячена компаративістичному мікроаналізу творів “Сойчине крило” І. Франка і “Лист незнайомки” С. Цвайґа. Феномен подібності лейтмотивів оповідань українського й австрійського класиків розглянуто в аспекті психоаналітичної антропології любові. На фактичному матеріалі порушуються проблеми життєвого орієнтиру особистісних переживань героїв із комерційно-накопичувальною установкою – мати і екзистенційно-смисловою – бути (Е. Фромм). Символічні паралелі художніх метаморфоз антропології любові дають змогу дійти висновку, що І. Франко змальовує її зриму і пристрасну, яка добивається взаємності, а С. Цвайґ – невидиму й жертовну, яка прагне досконалості. uk_UA
dc.description.abstract The article offers a comparative microanalysis of texts “Jay’s wing” by Ivan Franko and “Letter from an unknown woman” by Stefan Zweig. The phenomenon of similarities of leitmotifs of Ukrainian and Austrian classics’ stories is reviewed in the aspect of psychoanalytic anthropology of love. The factual material allows bringing up the issue of characters’ life landmarks and their personal experiences connected to commercially flavored attitude – to have and existentially accented one -to be (Erich Fromm). Symbolic parallels of metamorphoses of intimate movements of characters’ souls allow making a conclusion that Ivan Franko describes visible and passionate love that aims to achieve reciprocal feeling, while Stefan Zweig – invisible and sacrificial one that strives perfection. uk_UA
dc.description.abstract Статья посвящена компаративистским микроисследованиям произведений “Крыло сойки” И. Франко и “Письмо незнакомки” С. Цвейга. Феномен сходства лейтмотивов рассказов украинского и австрийского классиков рассмотрен в аспекте психоаналитической антропологии любви. На фактическом материале поднимаются проблемы ориентиров жизненного пути героев, их личностные переживания с коммерческой потребительской установкой – иметь и экзистенциальной весомостью – быть (Э. Фромм). Символические параллели художественных метаморфоз антропологии любви позволяют сделать вывод, что И. Франко изображает ее зримую и страстную, которая добивается взаимности, а С. Цвейг – невидимую и жертвенную, которая стремится к совершенству. uk_UA
dc.language.iso uk uk_UA
dc.publisher Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України uk_UA
dc.relation.ispartof Слово і Час
dc.subject Ad fontes! uk_UA
dc.title "Сойчине крило" І. Франка - "Лист незнайомки" С. Цвайґа: аналогії та психоаналітичні інтерпретації uk_UA
dc.title.alternative “Jay’s wing” by Ivan Franko and “Letter from an Unknown Woman” by Stefan Zweig: Analogies and Psychoanalytic Interpretations uk_UA
dc.title.alternative “Крыло сойки” И. Франко – “Письмо незнакомки” С. Цвейга: аналогия и психоаналитическая интерпретация uk_UA
dc.type Article uk_UA
dc.status published earlier uk_UA
dc.identifier.udc 821.112.2.091 (430+477)


Файли у цій статті

Ця стаття з'являється у наступних колекціях

Показати простий запис статті

Пошук


Розширений пошук

Перегляд

Мій обліковий запис