Наукова електронна бібліотека
періодичних видань НАН України

Дві версії біблійного сюжету "Дочка Ієфая": Михайло Старицький та Леся Українка

Репозиторій DSpace/Manakin

Показати простий запис статті

dc.contributor.author Александрова, М.
dc.date.accessioned 2019-09-11T17:03:35Z
dc.date.available 2019-09-11T17:03:35Z
dc.date.issued 2016
dc.identifier.citation Дві версії біблійного сюжету "Дочка Ієфая": Михайло Старицький та Леся Українка / М. Александрова // Слово і час. — 2016. — № 12. — С. 30-36. — Бібліогр.: 18 назв. — укp. uk_UA
dc.identifier.issn 0236-1477
dc.identifier.uri http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/158683
dc.description.abstract У статті розглянуто однойменні вірші М. Старицького і Лесі Українки “Дочка Ієфая”, зроблено порівняльний аналіз на рівні образу, жанру та художніх засобів. Визначено особливості осмислення біблійного сюжетно-образного матеріалу: М. Старицький намагався перенести традиційні структури на матеріал конкретної соціально-історичної дійсності. Трансформація й осучаснення проблематики у Лесі Українки відбувалися переважно на психологічному рівні. uk_UA
dc.description.abstract The paper considers interpretations of biblical story about the daughter of Israel’s Judge Jephthah in the poems by M. Starytskyi and Lesya Ukrayinka. It offers comparative analysis at the levels of image, genre and poetic means. Authors’ interpretations of the biblical plot can be defined as follows: Starytskyi tried to transfer the traditional structure on the material of specific social and historical reality. The transformation and modernization of the issues in Lesya Ukrayinka’s poem occur mainly on psychological level. uk_UA
dc.description.abstract В статье рассмотрены одноименные стихотворения М. Старицкого и Леси Украинки “Дочь Иефая”, произведен сравнительный анализ на уровне образа, жанра и художественных средств. Определены особенности осмысления библейского сюжетно-образного материала: М. Старицкий старался перенести традиционные структуры на материал конкретной социально-исторической действительности. Трансформация и осовременивание проблематики у Леси Украинки происходили в основном на психологическом уровне. uk_UA
dc.language.iso uk uk_UA
dc.publisher Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України uk_UA
dc.relation.ispartof Слово і Час
dc.subject До 145-річчя Лесі Українки uk_UA
dc.title Дві версії біблійного сюжету "Дочка Ієфая": Михайло Старицький та Леся Українка uk_UA
dc.title.alternative Two Versions of Bible Story: Mykhailo Starytskyi’s and Lesya Ukrayinka’s uk_UA
dc.title.alternative Две версии библейского сюжета “Дочь Иефая”: Михаил Старицкий и Леся Украинка uk_UA
dc.type Article uk_UA
dc.status published earlier uk_UA
dc.identifier.udc 821. 161. 2. 091


Файли у цій статті

Ця стаття з'являється у наступних колекціях

Показати простий запис статті

Пошук


Розширений пошук

Перегляд

Мій обліковий запис