Показати простий запис статті
dc.contributor.author |
Астаф’єв, О. |
|
dc.date.accessioned |
2019-02-04T15:13:08Z |
|
dc.date.available |
2019-02-04T15:13:08Z |
|
dc.date.issued |
2013 |
|
dc.identifier.citation |
Поезія Тараса Шевченка в польських перекладах ХХ століття / О. Астаф'єв // Слово і час. — 2013. — № 2. — С. 13-22. — Бібліогр.: 14 назв. — укp. |
uk_UA |
dc.identifier.issn |
0236-1477 |
|
dc.identifier.uri |
http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/145951 |
|
dc.description.abstract |
У статті розкрито специфіку польських перекладів творів Т. Шевченка у ХХ ст., подано типологію
перекладацьких моделей, проаналізовано засоби відтворення символіки, ритміки, лексики,
тропіки, фразеології, строфічних форм. |
uk_UA |
dc.description.abstract |
The article explores the specifics of Polish translations of Taras Shevchenko’s texts made during the
20th century. It also provides the typology of translation models and analyzes the ways to reproduce
the symbols, rhythm, vocabulary, tropics, phraseology and strophic form of the original used by Polish
translators. |
uk_UA |
dc.description.abstract |
В статье раскрыта специфика польских переводов
Т. Шевченко в ХХ в., представлена типология
переводческих моделей, проанализированы средства
воссоздания символики, ритмики, лексики, тропики,
фразеологии, строфических форм. |
uk_UA |
dc.language.iso |
uk |
uk_UA |
dc.publisher |
Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України |
uk_UA |
dc.relation.ispartof |
Слово і Час |
|
dc.subject |
Питання шевченкознавства |
uk_UA |
dc.title |
Поезія Тараса Шевченка в польських перекладах ХХ століття |
uk_UA |
dc.title.alternative |
Taras Shevchenko’s poetry in Polish translations of the 20th century |
uk_UA |
dc.title.alternative |
Поэзия Тараса Шевченко в польских переводах ХХ века |
uk_UA |
dc.type |
Article |
uk_UA |
dc.status |
published earlier |
uk_UA |
dc.identifier.udc |
821.16.091 |
|
Файли у цій статті
Ця стаття з'являється у наступних колекціях
Показати простий запис статті