Стаття присвячена компаративному аналізові роману О. Турянського “Поза межами болю”
та повісті Л. Андреєва “Червоний сміх”. Виявлено типологічну близькість двох творів на рівні
проблемно-тематичному, жанровому, художньо-образному. Зберігши філософську й стильову
константи західноєвропейського експресіонізму, український та російський автори засвідчили
як неповторність власних ідіостилів, так і специфіку рецепції стильових домінант експресіонізму
східнослов’янськими літературами.
The article offers a comparative analysis of the novel “Beyond the Boundaries of Pain” by O. Turiansky
and the story “The Red Laughter” by L. Andreyev. The typological affi nity of both texts is shown
here on the level of their subject, genre and metaphorics. Having preserved the philosophical and
stylistic parameters of West-European expressionism, the Ukrainian and Russian authors witnessed
to both uniqueness of their own idiostyles and to the specific reception of expressionism’s stylistic
dominants within East-Slavic literatures.
Статья посвящена компаративному анализу
романа И. Турянск ого “За гранью боли” и
повести Л. Андреева “Красный смех”. Освещена
типологическая близость двух произведений на
уровне проблемно-тематическом, жанровом,
художественно-образном. Сохранив философскую
и стилевые константы западноевропейского
экспрессионизма, украинский и русский писатели
засвидетельствовали как неповторимость собственных
идиостилей, так и специфику рецепции стилевых
доминант экспрессионизма восточнославянскими
литературами.